【摘 要】
:
目的我国是胃癌大国,胃癌由于早期缺乏典型的临床表现,容易被患者忽视,而我国胃癌的筛查普及率低,所以部分患者发现时已经丧失了手术机会。癌症的诊疗不仅会给家庭及社会带来巨大的负担,对患者更是造成难以挽回的损害,使患者的生活质量严重下降。影响患者生活质量的因素有生理、心理和社会因素,部分因素是不可逆转的,其中心理因素是影响癌症患者生活质量的可调控因素。本文通过测量非手术胃癌患者压力和社会支持水平,旨在探
论文部分内容阅读
目的我国是胃癌大国,胃癌由于早期缺乏典型的临床表现,容易被患者忽视,而我国胃癌的筛查普及率低,所以部分患者发现时已经丧失了手术机会。癌症的诊疗不仅会给家庭及社会带来巨大的负担,对患者更是造成难以挽回的损害,使患者的生活质量严重下降。影响患者生活质量的因素有生理、心理和社会因素,部分因素是不可逆转的,其中心理因素是影响癌症患者生活质量的可调控因素。本文通过测量非手术胃癌患者压力和社会支持水平,旨在探讨压力、社会支持对患者生活质量的影响。方法收集来自2021年6月至2021年11月消化内科经胃镜检查,病理1月内首次确诊确诊为胃癌患者248例,其中手术组66例,非手术组 182例。调查问卷在现场由统一调查员调查,所有患者均能准确理解调查问卷表述内容。感知压力评估采用压力感知量表(PSS)-10,社会支持评估采用多维度社会支持量表(MSPSS),生活质量采用简明健康状况调查量表(SF-36)[包括生理综合评分(PCS)和心理综合评分(MCS)]。相关性分析采用Spearman相关分析,组间比较采用Mann-Whitney U检验、Kruskal-Wallis H检验,多因素分析采用二元logistic回归法。结果单因素相关性分析结果示,与手术组相比,非手术组胃癌患者心理压力得分更高、家庭支持及朋友支持得分较低、PCS得分及MCS得分更低(Z=-3.168、-4.334、-3.584、-3.627、-2.364,P均<0.01);女性、高龄、单身、经济差的非手术组胃癌患者生活质量更差(P<0.05)。Spearman相关分析发现,非手术组胃癌患者感知压力与PCS、MCS均负相关(P<0.01)。非手术组胃癌患者社会支持3个因子与PCS、MCS均正相关(P<0.01)。二元logistic回归分析结果显示,感知压力越大(OR=0.897,95%CI 0.845~0.953)、家庭支持水平越低(OR=1.122,95%CI 1.012~1.244)的非手术胃癌患者PCS得分越低;感知压力越大(OR=0.930,95%CI 0.877~0.986)、朋友支持水平越低(OR=1.111,95%CI1.021~1.208)的非手术胃癌患者MCS得分越低(P均<0.05)。结论1.非手术胃癌患者生活质量比手术患者更差,需要解决。2.非手术胃癌患者生活质量与患者的感知压力呈负相关,与社会支持呈正相关,需要制定切实可行的措施改善患者的感知压力,提高患者的社会支持。此外,女性、单身和老年胃癌患者生活质量较低,在临床工作中需给与更多地关注。
其他文献
腰椎峡部裂是常见于青少年及成人的脊柱疾病,其临床症状表现为下腰疼痛,若不及时治疗,很容易造成椎体滑脱等更严重疾病。目前普遍被认可的腰椎峡部裂治疗方式是椎弓根螺钉-U型棒(Pedicle screw-U shape rod,PSUSR)、椎弓根螺钉-椎板钩(Pedicle screw-vertebral plate hook,PSVPH)内固定系统配合植骨融合的手术治疗,但对于两种内固定系统的治疗效
我国经济发展迅速,工业化进程加快,但随之而来的空气污染问题也是越来越严重。特别是在我国的中东部地区,经常发生大面积、持续性的空气污染,严重危害了人体健康,影响空气环境质量。因此,需要对空气污染的原因进行分析和总结,为重污染天气预警和空气污染防治提供参考。大气探测激光雷达的优点是时间和空间分辨率都很高,能够为气溶胶的光学以及物理特性的研究提供精准数据支持,在大气环境研究领域获得了广泛应用。同时卫星遥
合成孔径雷达(Synthetic aperture radar,SAR)系统固有的硬件特点以及成像环境的客观影响,会在一定程度上降低成像分辨率。然而,高分辨率SAR图像携带的特征信息比低分辨率图像更加丰富,提高SAR图像分辨率更有利于图像的分析与应用。目前,提高图像分辨率可以通过硬件和软件两类方法来实现。对于硬件来说,一方面,现阶段提高成像设备性能所用到的方法实用性较差,另一方面,硬件的改进需要大
本翻译实践报告探讨了显化翻译策略在《能者为师》翻译实践中的运用。显化是指翻译过程中对原文中晦涩、隐含或模糊的信息进行处理,使其在译文中明确地呈现。简而言之,显化策略使译文更具可读性和连贯性。该翻译实践的选取的素材是小说《能者为师》的一至四章,该小说的主要内容是对教师职业的反思,用一个发人深省的故事描述了一位教师的个人经历。小说的语言风格简明扼要,但文中涉及许多外国文化和教育信息,如果逐字翻译,不作
口译作为一项复杂的实践活动对译员的各方面能力都提出了极高的要求。停顿作为副语言现象之一在口译中是不可避免的,但是非流利停顿是评价口译翻译质量的一个重要标准,这样才能保证听众对译文有较高的接受度。本次模拟实践选取了2021年苹果公司秋季发布会其中的一段作为口译材料,译前准备材料是术语表以及前几年的发布会视频。译中对口译过程进行了录音以便译后对译者的非流利停顿进行分析研究。译后整理口译译文,并对发生停
本研究以《中国画像石全集》的翻译过程为研究基础,研究“理解、表达和取舍”在中国文化外译中的作用,展示译者在翻译过程中的思维活动。本报告集中展示了面对较为难以准确翻译的文化负载词汇、概念、语句时,译者如何解决难点并解决相应问题的思维过程。本报告以一名对中国画像石文化内涵知之甚少的翻译初学者的翻译文本为研究对象,以李长栓的“理解、表达与取舍”的分析框架作为翻译过程中的操作指导,并以此作为翻译反思、撰写
本文是一篇关于艺术类图书《大师水彩》(Master Watercolour)的翻译实践报告。《大师水彩》的作者是大卫·钱德勒(David Chandler),由英国章鱼出版有限公司(Octopus Publishing Group Ltd.)下属的冬青出版社(Ilex Press)于2020年出版。钱德勒在书中介绍了30位水彩大师和他们的作品,并且在每一节中,作者会参照本节画家的技法或风格,带领读
本报告是基于《维京不列颠》(节选)的汉译项目而形成的一篇翻译实践报告。《维京不列颠》由英国当代历史学家、作家托马斯·威廉所著,主要讲述了欧洲早期民族维京人的历史。笔者以李长栓教授提出的“理解、表达与变通”为分析框架,结合所学翻译技巧,探讨了本翻译实践项目实施过程中遇到的难点及相关翻译方法。笔者基于“理解、表达与变通”的分析框架,将译文中出现的问题加以总结,具体问题如下:在理解层面,主要问题是词义理
背景胃肠道间质瘤(Gastrointestinal stromal tumors,GIST)是消化道最常见的间叶源性肿瘤,可发生于消化道任何部位,最常见于胃。GIST生物学行为复杂,所有的GIST均具有恶性潜能。随着肿瘤的不断生长,部分GIST可能发生破裂。GIST破裂至腹腔会导致肿瘤细胞播散、转移,与患者预后不良有关。根据改良版的美国国立卫生研究院危险度分级标准,不论肿瘤大小、原发部位以及核分裂
目的比较环孢素(CsA)±雄激素和CsA+艾曲波帕(EPAG)±雄激素不同治疗方案的血液学反应及生存情况,探讨CsA+EPAG治疗初诊AA的疗效及预后影响因素。方法分析2018年9月至2021年9月于郑州大学第一附属医院初诊的149例再生障碍性贫血(AA)患者的临床特征,按治疗方式不同分为CsA±雄激素组和CsA+EPAG±雄激素组,根据疾病严重程度分为极重型再生障碍性贫血(VSAA)、重型再生障