《修配工》中的犹太性

来源 :上海大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinsanshao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
犹太性一词中蕴含很多文化因素,很难用一个精确的定义来概括,但马拉默德在小说创作中却很明显地将这一文化特质表现在了犹太文化传统与犹太道德观两个方面。本文拟从其小说《修配工》着手,对其犹太性进行深入分析。《修配工》是马拉默德所有作品中最为出色的一部,在表现犹太性方面也极具代表性。首先前言部分简要介绍了作家与作品,同时从文化传统与道德两方面对马拉默德小说中体现的犹太性进行定义。论文主体部分主要分三个部分:《修配工》中体现的犹太传统,犹太道德观以及犹太性的普遍性或者世界性。 论文首先从犹太传统方面分析了马拉默德的犹太性。犹太传统也是一个比较复杂的概念,体现在犹太生活的不同方面,包括:犹太节日、犹太律法、仪式以及历史等。犹太传统在形成独特的犹太道德观中发挥了特别重要的作用。需要特别指出的是,道德方面的因素与文化或者说宗教方面的因素通常紧密关联。 其次,本文将探讨犹太性中更为重要的因素——犹太道德观。总的来说,马拉默德的小说都特别强调犹太价值观。马拉默德的主人公最初出现时都是普通的小能再普通的小人物,但是通过一系列的磨难,他们最终总是能成长,获得精神上或者道德上的升华。也就是说,这一犹太道德观并不是一成不变的,总是处在动态的变化过程中,最终达到最高点。 最后,本文要讨论犹太性与其世界性间的关系。对马拉默德而言,其犹太性已经从道德观方面超越了犹太民族与文化的限制,有了更为广阔的含义,那就是普遍的人类体验与人性,即爱、热情与强烈的道德责任感。
其他文献
本文在研究大量中外商标词的基础上提出了适用于商标翻译的策略原则。研究发现,商标词的翻译参差不齐,有的广为流传,有的平庸无常。商标翻译不同于其它翻译,它的最终目的是说服消
莎士比亚的四大悲剧之一《麦可白》中所描绘的麦可白是一个性格特征复杂的立体性人物。在其由善至恶的转变过程中,其人性的双重性——善与恶在莎士比亚笔下辩证地体现出来。导
本研究以韩礼德系统功能语法中关于语言三大元功能及其在语言系统上的体现的讨论作为理论基础,以英汉旅游广告语篇作为研究语料,探讨和分析语言三大元功能之一-人际元功能在英
本文主要通过教学实践来探讨如何通过策略培训来促进大一学生的英语学习自主性。初次调查结果显示,教师与学生对学习者自主持有积极肯定的态度。实验研究正是在这一之上基础上
近几年原型批评在国内进行得轰轰烈烈,除了介绍原型批评理论的文章经常见于各种期刊杂志之外,利用原型理论进行实践批评的文章也为数不少。但目前原型批评实践有一种倾向,即
反拨效应通常指考试对教学所产生的影响,属语言测试的社会质量标准。根据其影响的性质与程度,反拨效应有正、负之分。国外对反拨效应从理论到实践进行了大量的研究。其研究成果
本文通过对荣华二采区10
期刊