试论韩国语先语末语尾“(?)”

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zml19881209
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人们对韩国语先语末语尾“-(?)-”的理解与应用,一般只限于表示“预定、计划”、“意图、目的”、“推测”等几个方面。但实际应用中,语尾“-(?)-”还能与其他一些因尾、形态素结合表示各种意义,还被广泛使用。为了比较全面了解韩国语先语末语尾“-(?)-”的意义与用法,本文通过词尾“-(?)-”的原意义与派生意义、语尾“-(?)-”与其他一些语尾、形态素间的组合形式及意义等几个方面的纵向研究(即,历史性研究),进行比较系统的梳理。本论文由四个部分组成。第一部分为绪论部分,主要介绍研究目的、先行研究成果及研究方法。第二部分由两个章节组成。第一章详细论述先语末语尾“(?)”的原意义及具体应用。第二章节详细论述先语末语尾“(?)”的派生意义及具体应用。第三部分中主要论述了先语末语尾“(?)”与其他一些语尾、形态素间的组合形式及具体应用,通过实例详细分析。第四部分为结论,对本论文内容进行总。通过对韩国语先语末语尾“(?)”先行研究的系统梳理,了解到语尾“(?)”所表示的意义可分为11类。但是,通常人们在实际应用当中习惯用于表示“预定、计划”、“意图、目的”、“推测”等几个方面,其余用法很少人了解。本人作为韩国语教师,在这个方面有比较深的体会,学习者一般只熟悉表示“预定、计划”、“意图、目的”、“推测”等几个用法。根据先行研究,了解到韩国语先语末语尾“(?)”的意义可分为11类。如果把这些理论及其用法全部讲授给学生,将会产生干扰影响,不利于学习者的习得。于是通过本论文,不仅要系统了解韩国语先语末语尾“(?)”的原意义与派生意义,把重点放在语尾“(?)”与其他语尾、形态素间组合形式的分析,以便学习者不仅加深对后韩国语先语末语尾“(?)”的理解程度,还有利于更广泛的实际应用。
其他文献
目前,盆景花卉已风靡全世界。世界花卉年消费额达1000多亿美元,并以每年10%的速度递增。中国是世界野生花卉资源和园林植物资源最为丰富的国家之一,完全可能成为世界花卉生产贸易
随着江苏省教育规划课题“随笔生态写作的实践研究”的深入展开,《随笔写作教学模式与策略》《随笔:现实功利与未来理想的契合点》《随笔向考场佳作的华丽转身》等研究成果相
国外语言学习策略研究兴起于20世纪70年代中期,外语教学研究者们开始关注外语学习的主体,语言学习者本身的因素和特征。外语学习与教学研究的重点由怎样教转向怎样学。我国大
"十二五"时期,是我国少数民族地区经济与社会发展的重要战略机遇期。少数民族地区发展战略应坚持以科学发展观为指导,因地制宜,在国家有关少数民族政策的支持下,不断优化和提高
近些年来,关于幽默的研究不乏其数。可以说,幽默是无处不在的,它是人们普遍交际方式中的一种。已有许多的学者和专家们从语义学、语用学和认知语言学等各个方面对幽默进行过
翻译活动由来已久,它大大促进了世界各国之间的经济和文化交流,但关于这一活动的定义、性质和标准却至今仍存有争议。传统观点认为,翻译是不同语言之间的代码转换,是一种从属
英语写作对于英语二语习得者而言在整个英语学习的过程中起着至关重要的作用,因为写作水平的提高不仅有利于听、说、读、译技能的提高,还可以提高学习者利用英语进行交际的综
随着国内外言语行为研究的日益深入,言语行为研究采用的测量工具的效度受到了众多研究者的关注。本文通过比较两份关于中国大陆高级英语学习者请求言语行为表现的问卷,探讨DC