【摘 要】
:
在亚美尼亚语中没有与汉语动结式相似的结构。亚美尼亚语有汉语动结式述补结构的意思表达其他方式。因此,亚美尼亚汉语学习者在习得汉语动结式的过程中遇到一些困难,也使用该结构的时候产生许多偏误。本文围绕这一结构,采用对比分析方法,偏误分析和问卷调查分析的方法,进行亚美尼亚学生的偏误分析。全文包括五个章节:第一章是绪论部分。这里笔者介绍研究的理论和实践意义,并给一些相关的概念界定。本章也讨论选择论文题目的理
论文部分内容阅读
在亚美尼亚语中没有与汉语动结式相似的结构。亚美尼亚语有汉语动结式述补结构的意思表达其他方式。因此,亚美尼亚汉语学习者在习得汉语动结式的过程中遇到一些困难,也使用该结构的时候产生许多偏误。本文围绕这一结构,采用对比分析方法,偏误分析和问卷调查分析的方法,进行亚美尼亚学生的偏误分析。全文包括五个章节:第一章是绪论部分。这里笔者介绍研究的理论和实践意义,并给一些相关的概念界定。本章也讨论选择论文题目的理由。本文将对汉语动结式在亚美尼亚语中的表达方式做一些探讨。此外,在前人研究基础之上,以亚美尼亚汉语学习者为研究对象,我们设计了相应的调查问卷。通过这份问卷我们可以观察到亚美尼亚学生所产生的偏误,并对这些偏误进行归类与分析。最后归纳出对策偏误的方法。第二章是文献综述。这里主要介绍笔者在写论文的过程中查阅的一些国内外的重要相关研究。前人对汉语动结式述补结构的研究以及对比分析和偏误分析理论为进一步的研究提供了基础。第三章描写研究过程的每一脚步。这里可以找到一些关于研究计划阶段的关键信息,笔者所使用的研究方法以及关于研究对象的信息。第四章和第五章是本文的重点。第四章对汉语动结式与其相应亚美尼亚语表达进行研究。由于本文的目的是研究汉语动结式和学生使用该结构所产生的偏误,对汉语动结式与其在亚美尼亚语中相对应的结构的对比分析是非常重要的。这种对比分析可以帮我们预测亚美尼亚学生所产生的偏误。在第五章中,笔者通过调查问卷结果统计分析归纳出了亚美尼亚学生使用汉语动结式的偏误及其产生原因,进而提出了相应的纠正方法。
其他文献
成语是中国文化的重要反映。理解成语、学习成语并能够正确使用成语是对外汉语教学的重要内容,对学习汉语的留学生来说,学好成语并能正确使用是十分重要而必要的。其次,中国成语有很多类,其中,描写人物心情的成语是特别值得我们探讨与研究的一类。对阿拉伯学生来说,在学习汉语成语时,心情类成语是他们较难突破的瓶颈。作为一名国际汉语老师,笔者希望承担起这份教学责任,能够通过研究,让学生准确地判断心情成语的用法并正确
水产养殖“生态绿色、可持续发展”的理念极大的推进了全价配合饲料的普及,目前大口黑鲈人工养殖由于诸多因素限制,使用配合饲料会导致其中后期出现生长缓慢、食欲下降、肝肠健康等问题,严重影响养殖效益。如何解决水产养殖中营养胁迫带来的不利影响,是我们亟待解决的问题。酵母培养物(Yeast Culture)是酵母发酵产生的天然产物,富含维生素、蛋白质以及多糖等功能性成分,具有提高养殖动物采食量、增强免疫力、抗
猪流行性腹泻(Porcine Epidemic Diarrhea,PED)是由猪流行性腹泻病毒(Porcine epidemic diarrhea virus,PEDV)引起猪的一种急性高度接触性肠道传染性疾病。临床症状为呕吐、严重腹泻、脱水并最终导致仔猪死亡。该病对哺乳期仔猪具有极高的感染率,感染后致死率高达95%以上,给养猪业带来极大地危害。从2010年起,PEDV疫苗的免疫效果越来越差,免疫
根据花庄页岩油钻井施工中的实际情况,分析了制约实现一趟钻技术的关键因素,据此进行井筒一体化提速技术研究,优化井身结构,采用螺杆、钻头与仪器等寿命设计理念,开展提速工艺工具一体化研选。在HY1-1HF井成功应用等寿命一趟钻技术,首次实现一开一趟钻,二开三趟钻,大幅提高了钻井速度,较同工区前最高机械钻速提高70.4%,最短工期缩短34.24%。
猪的人工授精技术极大地提升了其繁殖效率,该技术的核心环节之一是精液的体外保存。猪精液在液态保存时由于72 h内质量明显下降、运输易造成精子应激等问题,限制了其应用范围。冷冻保存能使猪精液的应用突破时间和空间的限制。然而,在冷冻过程中,猪精子容易受到低温应激和活性氧(Reactive oxygen species,ROS)蓄积等的损伤,致使解冻后精子的质量明显下降,但其具体损伤机制至今仍不明确。卵黄
学生学习动机与策略在第二语言习得中有很大程度上直接影响学习效果。不过,目前的新冠病毒肺炎疫情对教育界产生了重大影响。学校需要通过网络平台进行在线教学,学生的学习方式从面对面学习变成了居家在线学习。这种学习方式的改变必然会影响学生的学习动机以及他们的学习策略。不同的学习者在学习动机和学习策略强度上有不同的特点。本文以托莫洪圣尼古拉斯罗肯中学生为研究对象。论文主要从学习者的在线汉语学习动机与策略进行研
状态形容词是形容词中非常典型的一类,它不仅有复杂的语法规则,还有独特的句法结构特征,包括语义特征和语用特征,同时,它还是汉语教学中的语法难点。笔者发现马达加斯加留学生在学习过程中对汉语状态形容词的使用方面都存在一定的问题,所以导致学习者产生的语法偏误。本文运用问卷调查法对马达加斯加留学生汉语状态形容词习得的情况进行了调查,就调查的结果分析了马达加斯加留学生状态形容词存在的偏误情况,归纳出具体的偏误
汉字教学是对外汉语教学的一个重要部分。汉字是大多数外国学生学习汉语的一个难点,越南学生也不例外。李运富教授提出“汉字学三平面”理论,强调汉字包括形体、结构与职用三个属性。其中,汉字职用是最重要的属性,在汉字教学中注重对汉字使用职能的教学是很有必要的。汉-越双语版《汉语教程》是以北京语言大学出版的《汉语教程》的基础上编写出来的教材,因其在越南有着较为广泛的受众,所以是非常值得研究的教材样本。可以说,
随着越南汉语学习者的增加,越南本土汉语教材的需求也越来越大。越南的有关部门意识到开发越南本土汉语教材的重要性,越南本土汉语教材作为一种特殊类型的教材,对促进汉语国际教育的发展起到了至关重要的作用。本文以2021年越南范杨州(越南)编写的受到广泛关注的全套《汉语教程》教材作为研究对象,通过对教材中课文话题的综合统计分析和对教材话题使用满意度和需求的调查研究,总结出教材话题编写的优缺点,并为越南本土汉
谓词性偏正短语是偏正短语的一类。对越南学生而言,谓词性偏正短语是学习汉语的难点。本研究从对比语言学的角度出发,重点分析汉、越语谓词性偏正短语在语义及语法上的异同。首先,指出可以充当谓词性偏正短语的修饰语和中心语的类型及其在汉、越语中的差异。其次,对汉、越语谓词性偏正短语语义结构及语法结构的异同点进行比较分析。最后,针对越南学生习得汉语谓词性偏正短语的常见偏误提出教学建议。就语义结构来看,汉、越语谓