论文部分内容阅读
明清时期是近代汉语向现代汉语过渡的一个重要阶段,明清小说是研究近代汉语的重要语料,其中,清代李汝珍的《镜花缘》无疑是占据比较重要的地位的一部独具特色的优秀作品,被鲁迅称为“清之以小说见才学者”。从古至今,程度副词都是汉语副词中较为重要而又相当复杂、使用频率相当高的一个词类。但对于《镜花缘》程度副词的研究,有关学者尚未给予足够重视,至今没有进行过系统的研究。有鉴于此,论文采用专书研究的方法,对《镜花缘》的程度副词进行穷尽性的调查和研究,全面考察书中程度副词的使用情况。总体而言,《镜花缘》是用当时通行的官话,较为规范的书面语,进行创作。《镜花缘》的语言风格较“文”,但不是文言体。它的语言,既具有近代汉语的般特点,也有自己的个性特色。而大量贴近生活的口语的有意采用,赋予此作品复杂的方言色彩。社会各阶层语言皆在其中,对研究当时的社会语言也有一定的意义。本文首先对《镜花缘》中的程度副词进行平面上的静态描写,查找出现的程度副词的全部用例,从句法、语义、表达功能等方面多角度观察,力图深入细致地对文献里的程度副词的使用情况作出分析。既考察词在清之前的形态,也解析词在清之后的发展演变,对《镜花缘》程度副词作立体全面的描写和分析。在此基础上,对比各个子类的共同点和差异性,找出一些语言规律。本文除了在描写分析的基础上,通过比较研究和多角度的观察,还运用语法化理论、语义学、语用学等理论,力求对《镜花缘》程度副词的源头及其形成和用法作出较合理的探索和论证。文章主要分四部分进行论述:第一部分,对《镜花缘》这一文献作总体介绍,界定近代汉语上下限,说明选题目的及研究的意义,总结以往学术界对《镜花缘》从语言学角度进行的研究成果。第二部分,对副词和程度副词的界定和分类标准分别做了阐述。第三部分,将《镜花缘》中出现的57个程度副词划分为三类,对其句法、语义进行了详尽的分析与描写,包括语义来源与发展、句法功能、组合能力、适用句式、情态等方面。第四部分,系统分析了程度副词的句法组合功能,总结了《镜花缘》中程度副词的基本特点,探索发展变化的规律。对《镜花缘》中的语法现象进行研究,不仅有助于系统完整的汉语语法史的形成,也有助于探寻现代语法的来源和演变,并且在语言发展演变等方面也有理论上的启示。