叙事聚焦视角下的郭建中翻译思想与实践研究

来源 :浙江工商大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hmlsuper
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
郭先生在翻译理论、翻译实践及翻译教学等诸多领域取得了令人瞩目的成就。然而研究郭先生对我国翻译事业的贡献尤其是在科幻小说翻译方面的人还不多。  本文以叙事聚焦理论为视角,用描述性研究法和文本分析法旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的、系统的梳理和描述。叙事声音聚焦体现了郭建中本人的学术思想以及译界其他学者对其学术造诣的认可,同时深入阐释了郭建中教授译-教-研三位一体的学术思想,把翻译思想、翻译实践、翻译教学三个方面有机统一起来。叙事行为聚焦体现在郭建中教授翻译实践中翻译策略以及郭建中翻译思想中的翻译等值理论的提出。叙事本文聚焦体现在郭建中科幻翻译文本的聚焦。  本研究主要发现是要深入、细致地探讨翻译思想与翻译实践的关系,就离不开对翻译家本身的探讨。郭先生翻译思想的核心是重写,其科幻小说翻译“文学性、科学性和想象性”三标准均体现了其重写翻译策略。本研究意义在于发掘先生翻译思想及其翻译实践对于我国翻译研究和文学翻译、科幻小说翻译实践的启迪和指导作用,以此推动浙江省乃至我国翻译理论和翻译实践的繁荣与发展,为构建适合我国国情和汉语语言文化特点的中国翻译理论体系提出点有意义的建议。
其他文献
作为一种实用性文体,新闻翻译一直很受译者关注。但是以往的研究主要集中于对新闻文体本身的特点以及新闻翻译技巧的研究上,对新闻翻译过程中译者的主体性研究还不够。本文主要
《新闻学与新闻写作》是由江西省老新闻工作者徐光炎、朱洪波同志写的一本很有参考价值的书。作者从我国新闻工作的实际出发,总结我们新闻写作的实践经验,用辩证唯物主义的
大学生是我国宝贵的人才资源,是民族的希望,是祖国的未来。中共中央、国务院在2004年8月26日下发的《关于进一步加强和改进大学生思想政治教育的意见》中强调指出:加强和改进大学生思想政治教育,提高他们的思想政治素质,把他们培养成中国特色社会主义事业的建设者和接班人,对于全面实施科教兴国和人才强国战略,确保我国在激烈的国际竞争中始终立于不败之地,确保实现全面建设小康社会,加快推进社会主义现代化的宏伟目
长期以来,有关芥川龙之介的研究往往只强调其悲观厌世的一面和艺术至上的精神,而芥川文学中创作技巧的开拓和语言表现的魅力,仅仅作为次要的方面,甚至被有的学者否定。其实,在日本
一、何为叩鸣  “学而不思则罔,思而不学则殆。”(《论语·为政》),这是孔子著名的教育格言,它揭示了孔子最重要的教学原则——学思并重。孔子还指出:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”(《论语·子张》),这里,孔子点明在“学”和“思”中间有个关键的环节“问”。这个“问”是沟通学和思的桥梁;古人还说:“为弟子讲授,必时时请问之,令其善疑,诱其审问。”(王筠《教童子法》)。“切问”和“善疑”之间的关
自菲利浦·拉金的第四部诗集《高窗》问世以来,文学评论界对其诗歌褒贬不一,众说纷纭。因他诗风低调,对描写对死亡的恐惧,对时间流逝的哀叹等。他的诗多被冠以消极主义、愤世嫉俗
在现代社会,网络对高校思想政治教育产生了深刻的影响.随着时代的发展,高职院校学生行为规范、价值取向和心理的意识形态呈现多样化,因此,加强高职院校学生思想政治建设势在
全世界信息技术的高速度发展,对中职院校专业教育指导模式造成了较大的冲击.因此,文章以信息化技术与中职院校专业教育指导模式整合为切入点,阐述了信息化技术与中职院校专业
在语言学史上具有革命性意义的转换生成语法中,特殊疑问句研究是半个世纪以来倍受关注的主要课题之一。英语特殊疑问句的研究随转换生成语法理论的发展而不断深入。引用乔姆斯
互联网已经成为中职学生获取信息和交流的重要途径和手段,文章以淮安工业中专的在校大学生为样本着手进行调查,研究发现:当代中职学生网络道德失范行为多见,但程度不高,高职