生态翻译视角下ǎ爱玛ǐ的两个中译本研究

来源 :天津大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuyangyy12345
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
生态翻译学是全球生态思潮下出现的一种全新的翻译理论研究视角国内外学者对该理论的微观基础理论——翻译适应选择论关注较多,而从宏观角度对该理论的研究较少该理论作为翻译理论研究的一种独特阐释,对译本应用研究具有较强的指导性为此,本文以生态翻译学为理论框架,对翻译原则翻译方法翻译标准翻译过程,译者的目的和地位及译后评价等现象进行梳理与总结,使其更好地应用于译本对比研究ǎ爱玛ǐ是简奥斯汀最为成熟的一部作品,深受中国读者喜爱截至目前,国内ǎ爱玛ǐ的中译本已有十多种,对其译本的研究也很多,却鲜有学者将生态翻译理论作为其研究的理论基点为此,本文选取ǎ爱玛ǐ两部具有代表性的中译本,运用生态翻译理论从宏观和微观两个层面对两部译本进行对比分析在宏观上,本文从两译本产生的前提过程以及评价三个方面对其进行评析;在微观上,则从翻译过程的适应与选择两个阶段进行分析从这两个层面出发,分析两位译者在不同的生态翻译环境下如何做出恰当的适应与选择,创作出成功的译本运用生态翻译理论对两部译本进行评析,不仅拓展了生态翻译学的理论阐释和应用研究范围,同时也为ǎ爱玛ǐ这部巨作的中译本研究提供了一种全新的理论研究视角
其他文献
汉语是一种动词型语言1。而述宾结构是围绕动词而形成的两大动词结构之一。汉语述宾结构中宾语的类型相当发达,围绕述宾结构的研究也很多,其中孟琮、郑怀德等著《动词用法词
目的:通过电针大椎穴对动静力失衡性颈椎病模型SD大鼠进行干预,深入研究大鼠颈椎间盘纤维环细胞内FAK-ERK信号转导情况,以阐明电针大椎穴介导该信号通路在延缓颈椎纤维环细胞
当下对于对外汉语教学的教师和将汉语作为第二语言学习的学生而言,汉语中使用频率较高的趋向补语是补语教学和学习的难点和重点。同样,对于土耳其汉语教师和汉语语言学生来说也
该研究从安徽大学北教学区植物景观设计入手,遵循科学性、艺术性、文化性植物景观设计原则,以形式美法则和生态景观为植物景观设计手法,利用植物不同物种、色彩搭配及植物高
中等职业学校学前专业要培养符合社会需求的技术型人才,给学生创设直观的、模拟仿真的幼儿园教育教学场景,按实际的幼儿园教学内容设计好课题(案例),让学生模拟幼儿园教师这
商品销售折扣与折让、销售返利是现代企业为了促进商品销售和结算资金及时收回而常用的促销措施和资金回笼管理手段,是企业商品销售业务中经常发生的会计事项。它们都与销售
浏览山水美景,瞻仰红色遗迹,聆听革命故事……随着时代发展和观念变化,越来越多的人在节假日选择有革命和历史纪念意义的景区作为旅游目的地,通过红色旅游感悟崇高、净化心灵,益德
报纸
本文介绍了炭黑N990与喷雾炭黑的性能特点,并对它们在FKM中的应用情况作了对比分析。
十八届四中全会后,我国将在法治层面全面推进生态文明建设,生态环境越来越成为人们关注的热点,如何在高速发展经济的同时更为有效的保护我们赖以生存的自然生态成为了一个亟
词汇是构筑语言大厦的物质材料,在语言中占有极其重要的地位。词汇是信息的载体,如果不能掌握一定数量的词汇,就无法完成意义的表达,也就不能运用该语言进行实际的交际。因此,词汇