【摘 要】
:
广西壮族自治区首府南宁市,风姿绰约、满绿清醇。迎潮而上,乘势而起,摇身一变“梧桐树”,吸引东盟“金凤凰”,“中国—东盟博览会举办地”,面临“经济井喷”大机遇;“西粤观
论文部分内容阅读
广西壮族自治区首府南宁市,风姿绰约、满绿清醇。迎潮而上,乘势而起,摇身一变“梧桐树”,吸引东盟“金凤凰”,“中国—东盟博览会举办地”,面临“经济井喷”大机遇;“西粤观诸郡,南宁亦首明”,南宁港货船直达粤港澳,6条高速铁路汇聚古骆越,多条高速公路纵贯大西南,实打实的“广西北部湾经济区核心城市”、国家“一带一路”有机衔接的重要门户城市。《文化南宁》之《千年写真》从地方史的角度,以轻松优美的笔调,把一个形象丰富的南宁娓娓道来,声情并茂地展示南宁的发展历程和清新靓丽的新姿,展示生活在南宁这块土地上的人民的民风民俗,展示南宁那充满神韵的山水风光,把一个全新、美丽、和谐、进步、安康的南宁告诉世人。译者希望通过译介,传承南宁历史文脉,揭秘古老骆越故事,重现邕州圩市繁华,即“讲好南宁故事,传播好南宁声音,阐释好南宁特色”,让外国受众真正了解南宁,认识其发展状况、成就、独特的文化等事实,帮助中国地方文化“走出去”。“认同”是西方修辞学中一个影响深远的重要观点,由当代美国著名修辞学家肯尼斯·伯克提出。它强调说服的成功取决于受众对说服者言谈方式的认同。对外宣传翻译,作为面对西方受众的跨语言、跨文化的交际活动,是否能实现其预期目的,在很大程度上取决于宣传内容和手段是否为西方受众认同。报告将“认同”说引入城市外宣翻译的探讨,认为应该遵循“以西方受众认可接受的话语方式,达到宣传中国的目的”的原则,在翻译中采取必要的策略:一是确保信息本身的可信度,二是遵循译语受众的信息表述方式;并对城市外宣英译技巧举隅,诸如:考虑文化差异,宜用解释性翻译;注重语篇功能,考虑归化策略;根据中文特色,宜用“中国英语”;强调读者接受过程,译者可适当介入等。
其他文献
采用临床调查、文献检索等方式,总结了中药注射剂不良反应/不良事件(ADR/AE)的基本情况,分析其产生原因,并对典型中药注射剂品种进行相关研究。旨在减少临床使用中药注射剂时
目的:通过Bioz.com系统,利用胸电生物阻抗原理,得到无创情况下的多项与有创的SWGS-导管密切相关的血流动力学指标,比较右美托咪定和丙泊酚复合麻醉的血流动力学变化的趋势,探
洪迈所编《万首唐人绝句》,宋刻本不传,今天一般所见只是明嘉靖覆刻本或万历重编本。故有必要探讨洪迈原编本的面貌及其版本源流。前人对此书的批评往往失之偏颇,并影响了后人对
研究背景:椎间盘主要由3个部分组成,即内部胶冻样的髓核组织,外围包绕着髓核的纤维环组织,以及上下两端的软骨终板。椎间盘不但参与脊柱的屈,伸、旋转等运动,还帮助脊柱适应
Collin-Dufresne,Glodstein,and Martin(2001)和Huang and Huang(2003)认为无论是收益基差的水平,还是收益基差的动态变化都不能完全仅仅由违约风险因素解释。研究债券流动性
[目的]1.对国人肱骨近端进行三维解剖学研究,为假体设计和外科技术提供理论依据。2.探讨个体化导航模板在尸体实验中确定假体高度和后倾角度的准确性。3.探讨个体化导航模板
全球化背景下国家间的政治、经济、科学和文化交流与合作愈加紧密。语言作为民族文化的承载者和表达者在其中发挥着非常重要的作用。而无论在何种语言中动词总是占据着核心位置。据北京语言学院语言教学研究所编撰的《现代汉语频率词典》显示,在使用度最高的前8000个词词表中,动词“想”位列第81。汉语动词“想”使用频率高,作为认知动词“想”具有重要的研究价值。语义研究在当前语言学研究中占据着重要的地位,本文正是遵
为加强气象灾害防御,避免、减轻气象灾害造成的损失,保障人民生命财产安全,目前,全国正在大力推进气象灾害防御体系建设。基于此,对河北省承德市气象灾害防御体系建设现状总
研究背景和目的临床上,对于先天畸形、外伤、肿瘤切除造成的大体积软组织缺损进行修复一直以来都是整形外科医生面临的重大挑战,这些缺损通常需要复杂的修复重建手术来治疗。
在世界范围内,供体器官的极度缺乏已经成为制约器官移植事业发展的最主要矛盾,在我国这一情况更加突出。随着体制改革、法律完善及人民群众素质提升等原因,死囚供体器官渐渐