【摘 要】
:
改革开放以后,随着我国经济和社会的发展以及国际地位的不断提升,对外交往也在不断加深,实用翻译起着越来越重要的桥梁作用,尤其是我国加入世贸组织和成功举办奥运会之后,以
论文部分内容阅读
改革开放以后,随着我国经济和社会的发展以及国际地位的不断提升,对外交往也在不断加深,实用翻译起着越来越重要的桥梁作用,尤其是我国加入世贸组织和成功举办奥运会之后,以及在即将举办上海世博会的大环境之下,实用翻译市场急剧扩大,翻译数量与日俱增,翻译人员的素质也亟待进一步提高,因此急需合适的翻译理论来指导实用翻译实践。德国的功能翻译理论为我们提供了有利的理论支持。该理论认为翻译是一种有目的的行为,翻译活动是基于源语文本的一种翻译行为,根据目的使目标文本与源文本之间保持一定联系,使交流跨越文化语言障碍得以顺利进行。为实现特定的翻译目的,可采用删译、增译和改译等方法,所有翻译策略都是依据翻译所服务的目的而定。功能翻译理论则为这些不符合传统翻译标准的翻译方法提供有力的理论基础。本文以德国功能翻译理论为框架指导,阐述了实用翻译文本的类型和主要用途,并根据德国功能翻译理论的文本类型学理论将实用翻译归纳为呼唤功能类文本、信息功能类文本和表达功能类文本。从功能翻译理论的核心理论——目的论的角度出发,结合功能加忠诚的原则,论述了不同类型的功能文本在翻译的时候要遵循翻译的不同策略和翻译标准,并用科技英语文本、商务公文文本、法律文本、广告文本、企业介绍文本、教范文本等不同类型的功能文本和具体的实例来论证各种翻译策略的有效性。
其他文献
新亚细亚学会由戴季陶、马鹤天等人于1931年发起成立,为抗战时期的典型边疆研究团体。在十余年的发展历程中,学会举办了一系列的活动:创办《新亚细亚》月刊、出版丛书、举办
水环境作为一个开放的巨系统,充满着来自各方面的不确定性因素,包括其内在的污染物在水中的扩散、迁移、沉淀、生物分解等物理、化学、生物与其综合作用的影响外,还包括种种
目的:"上火"是由多种因素导致的一类不适症状的统称。生活习惯因素是导致"上火"发生的重要因素。本研究的目的是系统辨识与"上火"相关的核心生活习惯。方法:以1项大学生"上火
<正>电视新闻采访与其他新闻媒体相比较,最显著的特点就是它的现场性。使观众不仅可以"耳闻",而且还可以"目睹",一篇现场报道能否成功,能否吸引受众观看,主要取决于记者或支
科技进步、经济发展和市场变化,导致人才供需结构和社会就业模式发生重大变化,培养高技能人才迫切需要寻求合适的工程教育模式,从而提升学生的专业技术知识、技能以及软能力
盐官的设置是元代盐政的重要内容之一。有元一代,南北得以统一,元统治者对全国较大的几个盐运司的官员进行了统一设置,并罢去一些规模较小盐司的官员,这反映了统一局面下元统治者
近些年来,产业集群发展日益迅速,显示出旺盛的发展势头和蓬勃的生命力,成为带动地方经济发展的重要形式之一。要想实现产业集群的健康发展,促进产业集群发展的各种政策尤为重
"孙正义是个大智若愚的人,几乎没一句多余的话,仿佛武侠中的人物:一、决断迅速,二、想做大事,三、能按自己想法做事。"阿里巴巴集团董事局主席马云曾如是评价这位被称为"互联
目的:探讨尿动力学检查在指导防治前列腺增生症(BPH)患者术后膀胱颈挛缩(BNC)导致的上尿路损害中的作用。方法:回顾性分析既往收治的71例膀胱颈挛缩患者的资料,根据患者入院