论文部分内容阅读
<正>儿童文学历来处于文学系统的边缘,儿童文学翻译的边缘地位则更甚,因而常遭学界忽视。幸而"在过去30年里,儿童文学翻译逐步获得关注"(Lathey,2010:32),儿童文学翻译也"从‘成人本位’走向‘儿童本位’",继而走向"为儿童而译"(李文娜、朱建平,2015:87),逐步确立了儿童读者在儿童文学翻译中的核心地位。而在出版市场方面,儿童文学翻译作品的出版数量也"占有绝对优势"(孙世权、石春让,2012:23),这无疑为我国儿童读者提供了丰富的阅读材料,无论对我国儿童识字能力、阅读兴趣