【摘 要】
:
改革开放以来,我国与国际的交流越来越频繁。为了更好地与国际接轨,我国已经在初中、高中、大学完全普及了英语教学。为了提高高职院校学生的英语水平,在传统的英语教学的基
论文部分内容阅读
改革开放以来,我国与国际的交流越来越频繁。为了更好地与国际接轨,我国已经在初中、高中、大学完全普及了英语教学。为了提高高职院校学生的英语水平,在传统的英语教学的基础上又增加了英语报刊阅读课程,以此培养学生的阅读能力,增强学生的英语语感,熟悉新闻或者财经类报刊的文章结构以及修辞特点,最终提高学生的英语应用水平。
Since the reform and opening up, the exchanges between our country and the world have become more frequent. In order to better integrate with the world, our country has completely popularized English teaching in middle schools, high schools and universities. In order to improve the English level of students in higher vocational colleges, English newspapers and periodicals have been added to the traditional English teaching so as to cultivate students ’reading ability, enhance students’ English sense and become familiar with the structure of articles in news and financial newspapers As well as rhetorical features, and ultimately improve the level of English students.
其他文献
(as) red as a turkey cockrn(因发怒、尴尬等)满脸通红rn[例] When he was blamed for his mistake, he was as red as a turkey cock.rn当他因错误而被责备时,羞得满脸通红
怀旧,是一种态度 找一个普通话比伍佰标准,又能以年龄驳倒陈升的正宗港台客,就是张震岳。 话如此说出来,又显得有些偏颇。然而确实是这些台湾本土出产的rockers重新定义了台客的涵义:穿花衬衫、口吐槟榔、骑着autobike的色迷迷混混被柔情铁汉替代,他们用电吉他换掉刀枪,光膀子挥汗地在无数摇滚客前释放“坏男人”的温柔和痴情,自顾自地陶醉在回忆之中,是那样的自然而不扭捏——这也是台客摇滚演唱
French fries are in fact Belgian.rnRumor has it that French fries are only French in name. This popular American food was invented by Bel-gian. The name French
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
拗不过我的死缠烂打,爸妈终于同意让我回老家了。 (一) 乡村的空气是那么清新,天空是那么湛蓝,白云悠悠,多么和谐的一幅风景画呀! 走到山顶,往下一看,好大的雾呀!雾在微风的吹动下飘来荡去,山下的一切似蓬莱仙境,如海市蜃楼,使人飘然欲仙。我忽然觉得自己也在这“仙境”中漫游。我的眼前不断飘来轻纱似的雾,一颗颗,一粒粒,如烟,如尘……伸手去抓,哈哈,抓住了!张开手去看,它早已溜得无影无踪了
同学家里养了两只八哥,它们的毛乌黑乌黑的,一双溜圆的小眼睛透着灵气,可爱极了。 星期天,我去找同学玩,恰巧遇见两只八哥洗澡,我很好奇,就蹲在一边仔细观看。 它们两个一从笼子里放出来,就在屋里乱飞起来,可能是被关得太久了,它们在屋里东瞧瞧,西啄啄,显出很兴奋的样子。 同学把一个盛满水的小盆放在地上,等它们来洗澡。 有一只八哥很听话,一看见水,就轻巧地跳到里面去洗。它用翅膀拍打着身子,尽量多地
现阶段,思想政治教育的重要性非常突出.对于社会而言,大学生是未来发展的重要力量,针对大学生而开展思想政治教育具有深远的意义.从本质上讲,隐性教育为内化教育的一种,思想
人格是一种倾向,可以预判事情发展的趋势,道德是人们在长期遵守的思想及行为规范并具有一定榜样作用的风向标,两者有机统一,是为人处世的内在规定和价值总和.然而,当代大学生