“知识就是力量”——胡愈老百年华诞:我的思念

来源 :编辑学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aa6512048
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“知识就是力量”——胡愈老主编的《知识丛书》,每一本书的扉页上都印上培根这句箴言。那是在一九六一年,我们的人民和我们的国家正默默地吞嚼着“大跃进”孕育出的苦果。此刻我已记不得这句箴言是胡愈老自己提出要我加在每本书上的呢,还是我或者王城(文化部出版局一处处长)向他建议的;但无论如何,这个决定是胡愈老作出的。这也符合胡愈老当时的想法;甚至可以说,完全符合胡愈老从事新闻出版工作的愿望,是这位爱国爱民、忧国忧民的智者毕生最大的愿望。胡愈老不止一次跟我说过,我们搞出版的千万不要忘记我们的一个重要任务就是向最广大的群众传播知识。他特别叮嘱我,在发展学术著作的同时,不要忘记普及读物。在他掌管出版工作的两个时期(即在出版总署和文化部担任领导工作的两个时期),他跟我或跟我们几个人闲谈时,总是说,发展学术著作当然很重要,但是出版家在这个时候更要注意组织传播知识的普及性读物;他说,学术著作除了传播机关去组织之外,还有研究机关和高等学校去督促,可是普及读物却只能靠出版机关去组织。他还提出要鼓励专门家去写通俗性蚵普及作品。他说,已经获得一定知识的人,他就有义务去传播知识,普及知识;达到高水平的专门家,更加要把他所掌握的专门 “Knowledge is power” - Hu Yu-old editor of the “series of knowledge”, the title page of each book is printed on the motto of Bacon. It was in 1961 that our people and our country were quietly swallowing the bitter fruit of the Great Leap Forward. At the moment, I can not recall that the motto was made by Hu Yu-lao himself asking me to add it to every book or to him or me to Wang Cheng, a director of the Publishing Department of the Ministry of Culture; but in any case, this decision It is made by Hu Yu. It is also in line with the idea of ​​Hu Yu-lao at that time. It can even be said that the desire of Hu Yu to be engaged in press and publication work is even fulfilled by his life-long wish. Hu repeatedly said to me once and for all that we should publish one by one and never forget that one of our major tasks is to spread knowledge to the broadest masses. He told me in particular, while developing academic works, do not forget to popularize books. When he talked to me or a few of us about the two phases of his publishing career (ie, two periods of leadership in the General Administration of Publication and the Ministry of Culture), it was always important to develop academic work, but At this time, publishers should pay more attention to popularizing reading materials that organize and disseminate knowledge. He said that in addition to disseminating organs to academic organizations, academic institutions and colleges and universities also supervise and prosecute. However, popular publications can only be organized by publishing agencies . He also proposed to encourage specialists to write popular and popular works. He said that those who have obtained certain knowledge have an obligation to spread knowledge and popularize knowledge, to reach a high level of specialized professionals and to make more use of his specialized
其他文献
金子在什么情况下都是金子,而沉默不过是一种规避,有时是金,有时是谎言。真相的敌人是歪曲与沉默。有人毕生所做之事,一言以蔽之:掩盖与歪曲真相。另一些在场者被时光一点点
皮肤粘膜淋巴结综合征,是一种原因不明的发热性出疹性疾病,1962年首先由川崎在日本报告,此后数年间川崎经过仔细观察于1967年报告50例,引起了日本医学界的重视。近几年来在
案例国庆节快到了,公司决定搞一次促销活动。销售部刘经理起草了一份促销方案,在公司司务会上讨论时,该方案获得了大家的一致认可。可是,报告送给总经理后却像泥牛入海,没有
《从(通鉴)到人权研究─-我的学术道路》是张芝联先生自选的反映作者半个多世纪治学道路的论文集。张先生是当今我国史坛颇有影响的老一辈学者。这部论文集只是他的学术成果的
课程实施是指把课程计划付诸实践的过程,是达到预期课程效果的必要途径。它是远程教育课程研究的一个重要组成部分。文章从课程论的角度将现代远程教育的课程实施区分为三种
小琼被排斥在同事们的圈子之外,很大一部分原因是她自己情商不高造成的。那个周末,应该与大家一起去郊游,即便实在不想去,也不应该泼冷水,扫大家的兴。新员工要想尽快与同事
目的研究精子顶体精氨酸酰胺酶在体外受精-胚胎移植(IVF-ET)中的应用价值。方法选择349个IVF治疗周期, 其中精氨酸酰胺酶高值组162个周期, 精氨酸酰胺酶低值组187个周期。比较两组间的受精率、正常受精率、卵裂率、优质胚胎率以及新鲜移植周期的生化妊娠率、临床妊娠率、流产率及活产率等指标。结果精子精氨酸酰胺酶高值组的受精率(78.74%)高于低值组(76.07%, P< 0.05), 而卵裂
介绍标准化临床路径的概念,分别阐述日本、中国标准化临床路径研究与设计情况,利用HL7标准、CDA技术实现标准化数据交换,指出标准化电子临床路径会在地域间协同医疗中发挥不
应广大学员强烈要求,东北大学将于2010年5月14日~23日举办第七期《真空技术》培训班。现面向全国招生。自1958年创办全国第一个真空技术及设备本科专业以来,东大真空现已成为