论文部分内容阅读
研究和探讨鲁班工坊相关资料汉英翻译,在鲁班工坊相关材料的翻译工作中恰当地运用异化与归化翻译策略,能够帮助提高翻译质量,推动鲁班工坊的教育教学和技术交流。在高职英语中融入鲁班工坊的相关内容和相应的中国传统文化元素,既可以丰富高职英语课程思政的内容,拓宽学生词汇广度的同时也帮助学生掌握一定翻译技巧,提高学生的英语应用能力。