论文部分内容阅读
六年前,偶尔从《光明日报》上看到《编创之友》改名《编辑之友》并公开发行的一期的“要目”,出版单位是山西人民出版社(后另立书海出版社)。这信息使我振奋和惊异:全国共有多少编辑人员,不得而知,估计人数总是很可观的吧!然而,几十年来,以编辑为读者对象的刊物,恕我孤陋寡闻,t却是少见得很,这《编辑之友》或者可算是第一家。而这《编辑之友》的出版编辑处,却是山西,我想,一定有一批热衷于编辑学研究的同志结集于斯,志在为中国编辑学的研究与发展进行筚路蓝缕的工作了。其魄力和胆略,自然令我钦敬。我是搞中国现代文艺研究的,对编辑工作也有兴趣,所以,对这《编辑之友》顿生好感,于是写成两篇谈二、三十年代有功于现代文学的两位编辑家的短文,取名“书与人漫
Six years ago, it was occasionally seen from the “Guangming Daily” that the name of “friend of compilation” was renamed “friend of editors” and was publicly issued as “the key point”. The publishing unit was Shanxi People’s Publishing House Agency). This information inspires and amazes me: it is unknown how many editors there are in the country, and it is always estimated that the number is editable! However, for decades, editors’ publications have not been forgiven and are rarely seen Very, this “editorial” or may be the first. However, the editorial office of this “friend of editors” is Shanxi. However, I think there must be a group of comrades who are keen on editorial research to come together in order to make a concerted effort to promote the research and development of editorial studies in China. Its courage and courage, naturally make me admire. I am engaged in the study of modern Chinese literature and art and I am also interested in editorial work. Therefore, I am enthusiastic about this “editorial friend” and have written two essays on the two editors of the 1920s and ’ Named "book and man diffuse