惯性器件工艺规范化建设的实践与思考

来源 :中国标准化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhongsichuang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对现代企业来说,工艺工作不仅仅只是设计与制造的桥梁,它贯穿于产品的全寿命周期,决定着产品最终成形,影响生产效率、成本及品质等。工艺规范化作为工艺工作的航标,显得极为重要。本文围绕企业工艺规范化体系建设,工艺标准的制定、实施和监督检查等工作的开展,面对航天装备建设的新常态,根据国家发展改革的各项措施结合现代管理理念提出开展工艺标准化的几点建议,以提高工艺工作的通用化、系列化、组合化。
其他文献
目的探讨分析急诊胸痛中心的建设及快速运转机制的建立。方法建立急性胸痛中心和快速运转机制,观察对比急性胸痛中心和快速运转机制建立前和建立后的效果和治疗后患者满意度
目的总结微创减压术治疗老年腰椎管狭窄症的临床应用结果。方法 2002年9月至2008年5月,对48例老年腰椎管狭窄症患者采用微创减压术治疗。男36例,女12例;年龄60~82岁,平均68岁
借用外来词语是一种语言与异域文化交往时不可避免的普遍现象。汉译时主要通过音译、意译、音意结合和英汉夹杂等方式。只有既保持原语民族的特色 ,又考虑译语的可接受性 ,才
上好英语阅读课,要把握任务设计原则,设计不同层次的理解题,灵活变换题型及练习方式。在大班教学的情况下,充分运用小组合作学习的策略。以学生为主体,充分调动每个学生的学
板书是教师根据教学需要在课堂上进行表情达念、教书育人的书面语言。英汉课堂教学中必须重视板书。板书应尽早呈现,突出重点,板位合理。粘贴式板书和书写型板书各有优缺点,
译者的文化身份是全球性和民族性的复合体 ,文化的全球化趋势要求译者的文化身份定位必须对“他性”文化具有开放性和接纳性。中国翻译文化史表明我国译者的文化身份的建构和
本研究以77位中学英语教师和中等职业学校英语教师为研究对象,通过问卷调查、半结构式访谈和课堂观察三种形式,研究了中学英语教师的专业发展需求、专业发展途径、参加教育硕
在本文中,笔者依据Craik等人的记忆加工水平模型,利用物理加工、语音加工和语义加工三种英语词汇教学策略,开展词汇教学研究实验,并对实验数据进行了分析,旨在为英语词汇教学