论中国古典诗歌意境的翻译——以李白的《秋风词》为例

来源 :安顺学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qweasd123qweqwe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
意境是中国古典诗歌的灵魂。由于译者对诗歌意境的把握的出入、汉英语言表达的差异以及文学意象文化内涵的不同,往往造成了翻译过程中意境美的损漏。译者只有深刻领悟和体味原文,谙熟原语与译语的语言及文化差异,采取直译为主兼顾意译的翻译策略,灵活运用翻译技巧,方能在翻译的过程中尽可能地再现原作的意境之美。
其他文献
目的观察依托咪酯复合丙泊酚在老年患者无痛胃镜应用的安全性和有效性。方法将200例要求无痛胃镜检查的老年患者随机分成A、B组,各100例。诱导期A组给予芬太尼0.04mg、依托咪
在财政支出分权的激励机制下,中国地方政府的基建支出、教育支出和行政管理支出存在显著的互补性竞争行为,导致地方政府购买性支出膨胀,进而使得地方、中央和社会的财政目标发生
对实际伤损钢轨的宏微观形貌、金相、硬度以及探伤等检验分析,确定轨头踏面下4 mm~6 mm区域存在纵向水平疲劳裂纹是产生全长淬火钢轨伤损的原因.检验分析表明,在轮轨接触剪应
中暑常发生在高温和湿度较大的环境中,是以体温调节中枢障碍、汗腺功能障碍和水、电解质丧失过多为特征的急症[1]。2010年7月下旬,我国大部分省市持续出现高温高湿度的天气,
目的了解徐州市结核分枝杆菌的耐药情况。方法采用整群抽样的方法连续收集徐州市城区结核防治门诊2008年8月至2010年4月痰菌阳性的肺结核患者的痰标本193例,用比例法做一线药
制动材料的性能不断提高才能满足铁道机车车辆运行速度的提高.我国提速列车尤其是运行速度在160 km·h-1以上的列车最适用的摩擦制动材料是铁基粉末冶金摩阻材料.
采用聚磷酸铵(APP)与纳米SiO_2阻燃水稻秸秆/高密度聚乙烯(HDPE)木塑复合材料,通过力学性能、极限氧指数、垂直燃烧、热重分析(TGA)和扫描电镜等研究了复合材料的界面,力学,
基于Biot波动方程,引入更符合工程实际的半透水边界条件,研究粘弹性饱和土体中半封闭圆形隧洞的稳态响应.得到隧洞边界作用轴对称荷载和内水压力条件下的应力、位移和超孔隙
2015年3月31日—4月2日浙江省出现了3 d全省性的高温天气,在3—5日浙北高温消退,浙南高温天气持续。利用NCEP/NCAR2.5°×2.5°逐6 h再分析资料,首先分析大尺度