TheElementaryExplorationofSapir—WhorfHypothesis

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenzhipengo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】The article elaborates on the relationship between language, thought and culture. The article holds the view that language reflects thought and influences thought. Language is part of culture and reflects culture and culture influences language. It is significant in the fields of anthropology, sociology, linguistics and language teaching.
  【Key words】language; thought; culture
  【作者簡介】韩瑞芳,包头师范学院外国语学院。
  The Sapir-Whorf hypothesis, a term first used by J.B. Carroll (1956) refers to the views held by Edward Sapir and Benjamin Lee Whorf on the relationship between language and culture and thought. Today the hypothesis can be broken down into two principles:the strong version, linguistic determinism and the weak version, linguistic relativity. The former refers to the idea that the language determines thought, and the latter holds that similarity between language is relative, the greater their structural differentiation is, the more diverse their conceptualization of the world will be. This hypothesis has aroused heat controversies since it was formulated.
  Sapir came to believe that language did not mirror culture and habitual action, but that language and thought might in fact be in a relationship of mutual influence or perhaps even determination.
  It was Whorf who elaborated the theory of linguistic relativity. “the linguistic relativity principle…means, in informal terms, that users of markedly different grammars are pointed by their grammars toward different types of observations and different evaluations of externally similar acts of observations and hence are not equivalent as observers but must arrive at somewhat different views of the world (Foley 201-201).”
  After Whorf compared English and Hopi, he arrived at the conclusion that:different categories and concepts used in different languages reflect the different ways of the speakers’ understanding the world. In English, words are divided into two major categories:nouns and verbs. This distinction may lead speakers of English to assume that the world is also divided into two categories:actions and objects, but Hopi doesn’t have such distinctions. For example, in Hopi there is a single word-masaytaka-for everything that flies, including insects, aeroplanes and pilots. Eskimo has separate basic roots for snow falling, snow on the ground, drifting snow, etc. But English has only one world snow. Both are unimaginable to native English speakers.
  Except the lexical differences, there are more important differences concerning the concept of matter, space and time. On the basis of his comparative study, Whorf is led to the following conclusion:“Concepts of ‘time’ and ‘matter’ are not given in substantially the same form by experience to all men but deepened upon the nature or languages through the use of which they have been developed”(Riley 207). In Hopi one of the special features that separate it from other language is that it does not use the same means to express time. So instead of saying “four days”, Hopi says “dayness the fourth” or “the fourth dayness”. There is no expressions like:“I see the girl”, “I saw the girl”, and “I will see the girl” in Hopi. Therefore it is hard for an European to discuss physics and chemistry with one concerning in terms of speed.   In its extreme form, the theory may be put like this:thought and language are identical. We are not able to make distinctions unless these distinctions are lexicalized. This is groundless because the fact that the Hopi language has one word for “insect”, “aeroplane” and “pilot” does not mean that Hopi speakers cannot easily distinguish between these different objects. And English has one word for all kinds of snow doesn’t mean English speakers are not able to discern the different shapes of snow.
  Different categories and concepts used in different languages reflect the different ways of the speakers’ analyzing and categorizing the world. One is so inclined to perceive the world in a way of his own by way of existing concepts that he can easily observe, remember and express with them he sees. In this way the hypothesis is reasonable.
  The Sapir-Whorf Hypothesis, which drew attention to the influence of culture on language and the influence of language on thought, furthered people’s knowledge of the relationship between language and thought, language and culture. It is significant in the fields of anthropology, sociology, linguistics and language teaching.
  References:
  [1]Foley,A.William.(2001).Anthropological Linguistics:An Introduction[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.
其他文献
【摘要】在新高考视域下,高中英语教学活动较之以往发生了极大的改变。新高考对英语写作的考查力度越来越大,在这种情况下,高中英语教师必须结合新高考的要求及学生实际情况,调整英语写作教学方式,引导学生可以写出有内涵、有情感的英语文章。  【关键词】高考;高中英语;写作教学  【作者简介】彭科(1983.10-),男,汉族,湖北麻城人,湖北省麻城市第一中学,大学本科,中学一级教师,研究方向:高中英语教学。
【摘要】随着我国当前社会政治经济的高速发展,英语作为一门国际通用语言正在受到越来越多关注与重视。高中生对于英语的学习,除了“听说写”这三项需要必备的技能之外,“阅读能力”也是不可缺少的重要部分,而且从我们当前的教育来看,阅读在英语考试中所占的比重越来越大,这就需要不断去培养高中生的阅读能力,在提高他们的英语学习成绩的同时感受阅读带给他们的美好。下面就几点讨论一下如何培养高中生的阅读能力。  【关键
【摘要】以本校16級学生为研究对象,在2017年12月首次参加四级考试的学生中随机选取100名样本,收集整理了他们大一两次期末成绩、平时成绩、高考成绩和CET-4考试成绩,利用软件Excel和SPSS,定量分析影响CET-4成绩的诸多因素之间的关系,建立多元线性方程模型,为今后CET-4成绩的预测、学校教学和学生管理提供参考。  【关键词】CET-4;相关性;多元回归方程  【作者简介】金灵,天津
【摘要】词汇是语言的基础元素,词汇教学是语言学习中的关键版块,词汇教学是中学英文课程的有机构成部分。为适应高中英文课改对词汇教學的需求,笔者解析了当前英文词汇学习中所有的问题。针对这部分问题,在新课程理念下给出高效的变革方略来提高英文词汇教学的效率,让学生提升词汇学习的效率、记忆与使用的技能,为其后续阶段的语言技能与终身教学打下基础。  【关键词】新课程;中学英文;词汇教育;问题;策略  【作者简
【摘要】词汇教学在英语教学占有非常重要的地位。在网络时代,如何利用新媒体有效开展英语词汇教学,帮助学员提高学习效率是我们的目标所在。本文主要从理论和实践两方面初步讨论如何进行词汇教学的改革。  【关键词】词汇;网络教学;新媒体;慕课;改革  【作者简介】王宇,资阳广播电视大学。  词汇是语言的基础材料,是语言三要素(语音、词汇、语法)之一,它在人类文化发展的历程中不断发展壮大。语言学家里弗(Riv
【摘要】初中学生正处在身心发展的重要阶段,学生在进行英语学习的过程中常常会感觉到,记住的单词和短语在经过几天后就忘得一干二净,这种情况产生的主要原因就是学生的记忆方式和教师的教学方式存在问题。想要实现学生的长久性记忆,要通过便于记忆的形式,教师在教学过程中运用思维导图将知识点进行具体化呈现,这种学习方式能够让学生更好的进行知识储备和应用,思维导图的出现是教学体系中的一次重大改革,本文主要对思维导图
【摘要】情境教学法在高中英语教学中合理的运用,不仅可以有效的活跃课堂教学氛围,激发学生的学习积极性,同时还能够有效降低英语学习的难度,帮助学生更加轻松的掌握更多有用的英语知识,从而实现高效的英语课堂教学。基于此,本文主要对情境教学法在高中英语教学中的有效应用进行了分析和探讨。  【关键词】情境教学法;高中英语;教学实践  【作者简介】杜效蕾,兰州市第五十一中学。  引言  在我国新课程改革的背景下
【摘要】当前我国教育不断深入改革,小学英语教学取得了很好的发展,改变了传统的只按照教材进行教学,实现了电子绘本与教材的有效整合,在一定程度上提高了小学生对英语的学习学习兴趣,并且电子绘本具有趣味性,符合小学生的心理特点,因此电子绘本如何与小学英语教材进行有效的整合是广大小学英语教师所应该关注的重点。本文主要介绍了电子绘本,然后分析了如何选择电子绘本更好地实现与小学英语教材的整合,促进小学生英语的学
【摘要】多维一体教学法在大学英语中的应用,有利于培养学生自主学习和语言综合应用能力。基于此,本文將简述多维一体教学法的概念,浅析多维一体教学模式的积极作用,坚持以学生为中心,探寻多维一体大学英语教学法的应用策略,仅供参考。  【关键词】学生为中心;多维一体;大学英语;教学法  【作者简介】杨婷婷(1981.10-),女,陕西三原人,西安欧亚学院,硕士研究生,讲师,研究方向:以学生为中心的大学英语教
【摘要】高中英语作为历年高考中必考科目,加强对高中英语作文写作教学方式的创新,有利于促进学生英语作文写作学习效率和能力的提高。在新课程改革背景下,高中英语作文写作教学现象仍不乐观,不利于培养和提高学生英语作文写作能力。基于此,探讨新课改下高中英语作文写作培养策略至关重要。  【关键词】新课改;高中英语;作文写作;培养  【作者简介】潘洁(1984.05-),女,扬州市宝应县安宜高级中学,中一级,本