论文部分内容阅读
中央红军从江西中央苏区出发以来,多有江河阻拦。每遇至此,蒋介石必利用江河天堑,部署重兵前堵后追,欲置中央红军于死地。但是,天堑不助蒋,他每次的如意算盘都被红军打得个粉碎。湘江、乌江、赤水河、金沙江,这一个个天堑都变成了通途。红军再要西进,挡道的就是大渡河了。蒋介石深知,中央红军只要过了大渡河,就再没有什么大江大河的天然屏障能够阻挡红军前进的道路。那时的红军将如虎添翼,再与红四方面军一会合,要消灭红军就难上加难了。因此,在红军过金沙江后,蒋介石就飞抵昆明,亲自部署大渡河战
Since the Central Red Army departed from the Central Soviet Area in Jiangxi Province, many rivers blocked it. In each encounter, Chiang Kai-shek will make use of the natural moat of the river and deploy a large number of troops to fight back and block the enemy. They want to set the Central Red Army dead. However, natural moat did not help Jiang, and he was smashed by the Red Army every time he was willing to do so. Xiangjiang River, Wujiang River, Chishui River, Jinsha River, which have become all-day moat. The Red Army must move westward again, blocking the Dadu River. Chiang Kai-shek knew that as long as the Central Red Army crossed the Dadu River, there would be no more natural barriers to the great rivers that could stop the Red Army from moving forward. At that time, the Red Army will be even more powerful and will once again join forces with the Red Army to make it even more difficult to eliminate the Red Army. Therefore, after the Red Army crossed the Jinsha River, Chiang Kai-shek flew to Kunming and personally deployed the Dadu River war