美国大学生汉语作文省略偏误研究

来源 :世界汉语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:johnlu888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过分析美国大学生作文中的省略偏误,考察汉语省略习得中存在的问题。首先,根据中介语中省略偏误的性质把它们分为两大类(“应该省的没有省”和“不该省的却省了”),六小类(主语省略、谓动省略、宾语省略、“的”省略、介词省略、名量和定冠省略),然后统计和分析不同类型偏误在语篇中出现的频率,并论述偏误产生的原因。研究表明,美国大学生作文中的省略偏误大多源于跨语言干扰或者汉英两种语言的类型差别,因此在汉语省略教学中要重视汉英省略的差异。 By analyzing the omission errors in the composition of American college students, this paper examines the problems existing in the omission of Chinese. First of all, according to the nature of the omission in the interlanguage, they are divided into two categories (“no province” and “province not province”), six sub-categories The omission of the object, the omission of the object, the omission of the “”, the omission of the preposition, the omission of the preposition and the crown), and then statistics and analyzes the frequency of different types of errors appearing in the discourse and discusses the causes of the errors. The research shows that the ellipsis errors in American college students’ compositions mostly come from the cross-language interference or the type differences between Chinese and English languages. Therefore, we should pay attention to the differences between Chinese and English omissions in Chinese omission teaching.
其他文献
通过我国12个国家基准气候站建站至2000年的气压、气温、相对湿度、风速每日4次与24次定时观测资料月平均值的差值、差值平均值、标准差的对比分析,研究不同时间分辨率统计的
义务教育阶段初中语文统编版教材把课文分为“教读课文”和“自读课文”两大基本类型。自读课文是对学生自学能力的考验,教师应如何指导学生学会自主学习部编版语文教材中的
在基于CATIA/VPM的设计平台下,为了能够实现船舶设计中的多专业关联设计,提出了基于基准模型的关联设计方法.首先,介绍了总体建立设计基准模型的思路,结构设备专业对总体基准
目的观察卡维地洛对急性心肌梗死(AMI)后左心室重构的影响。方法将我科收治的100例AMI患者随机分为观察组与对照组,两组均给予常规治疗,观察组在常规治疗基础上加用卡维地洛治