论文部分内容阅读
(一)“二我差”——第一人称小说中的主体分裂老舍著名的中篇小说《月牙儿》中有一段:刚八月,我己经学会了去当东西。栽知道.若是当不来钱,我们娘儿俩就不要吃晚饭;因为妈妈但分有点主意,也不肯叫我去。我准知道她每逢交给我个小包,锅里必是连一点粥底儿也看不见了。我们的锅有时干净得象个体面的寡妇。一个八岁的孩子怎么会说出“干净得象个体面的寡妇”这样泼辣的比喻?回答很简单:这是叙述者在回忆时说的话。叙述者是个饱经人世风霜的妓女,在对生活完全绝望后在狱中回忆一生时,想到八岁时的情境。
(A) “two I am poor” - the first-person fiction in the main division Lao She famous novella “Crescent Moon” in a period: just August, I have learned to be something. Planting know.If not to the money, we do not have the nightmare for dinner; because my mother but a little idea, but also refused to let me go. I knew that every time she gave me a small packet, the pot will not even see a little porridge at the end of the child can not see. Our pots are sometimes clean as widows who are decent. How could an eight-year-old child speak out such an outspoken analogy as “a clean, widow-like widow”? The answer is simple: it is what the narrator says in memory. The narrator, a weather-beaten prostitute, remembers life in prison after completely desperate life, thinking of the situation at the age of eight.