Hukou System Reform Urgently Needed

来源 :Beijing Review | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuswe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  China’s urban population accounted for 52.57 percent of the country’s total by the end of 2012 according to the official figure. A large proportion of new urban residents are migrant workers who left the countryside to find jobs in cities. However, under the rigid household registration system, the large legion of migrants doesn’t have equal access to public services in cities.
  Ahead of the Third Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China on November 9 to 12, people once again called for reforms to the household registration system, or hukou system, via various media outlets. The following are excerpts of the discussion:
  Li Qiang (China Youth Daily): While absorbing migrant populations into the urban industrial system, cities should help them find their way toward an urban lifestyle. The household registration system, which completely ignores the place a person currently resides, lags behind demands of time and has an adverse impact on urban administration.
  Many surveys show that the majority of migrant workers no longer work on farmland or live in the countryside, while many even grew up in cities. However, under the household registration system, they are still registered as rural residents. A lot of people are no longer permanent residents of places where their hukou are registered, which means that hukou-based administration fails the realities of rapid Chinese urbanization.
  Urban life often features advantages such as more job opportunities as well as better medical and educational resources. It is understandable that many rural people, especially the young, are moving to cities from the countryside. Although migrant workers have met with a lot of difficulty in being absorbed by local communities, their eagerness to share the resources cities offer has not dampened.
  According to a survey conducted by Tsinghua University, more than 21 percent of migrant workers who are registered as rural residents have purchased properties in cities. A priority of future reform should be in allowing trans-regional mobility of social security accounts.
  People who live in cities other than the place of their household registration can be divided into two categories: those from a rural family and those from a smaller city. Comparatively speaking, people from the second category have even more urgent demands over household registration system reforms, especially college graduates, as the lack of a hukou in cities can affect their social security benefits. Therefore, reform should meet the demands of different categories of people.   Reform designers should also map out different policies for cities of different sizes. Since the beginning of 1995, trial reforms have been carried out across China. Now, the Ministry of Public Security allows all local governments to conduct new trials, a big step in progress. Reform of the hukou system should be conducted step by step.
  Wang Yukai (www.youth.cn): Without reforming hukou system, other related reforms such as letting migrant workers enjoy equal access to public services and the transfer of landuse rights in rural areas won’t make headway. This increases the urgency of hukou system reform. One problem that needs to be solved pertains to the possible overpopulation of megacities such as Beijing and Shanghai once migrant populations are allowed to register their hukou there. Therefore, cities of different sizes should adopt different household registration policies. Moreover, reform is not only focused on allowing more people to register their hukou in cities. The latter must provide new residents with necessary resources, while also creating job opportunities.


  Ye Tan (www.nbd.com.cn): China’s latest round of urbanization necessitates a new round of reforms on household registration featuring openness, liberalization and mobility-friendliness. Nobody questions the meaningfulness of such reform while discussions center on the enforcement level, such as fairer funding for social security benefits.
  Under China’s current fiscal and taxation system, a local government’s budget income is drawn from higher level authorities, while its size depends on its household registration population. Therefore, local governments are willing to shoulder the expenses for distributing social security benefits among people with local hukou.
  For example, in order to allow the children of migrant workers to receive free compulsory education at a local school, large cities have to strain their educational budget. A more fair solution could be to require governments of places where these families register their hukou to issue education coupons, which can be used in cities where they currently reside. Thus, the financial burden on cities of their current residence can be reduced.
  Meanwhile, China’s social welfare system is based on outdated practice. Although many local trial reforms intend to abolish the difference between rural and urban residents, they are only partially successful at best.   Local governments are not very enthusiastic about pushing thorough reforms as they are obliged to create jobs for farmers who have become urban residents, even though most are poorly educated and have received minimum vocational training. Meanwhile, regional governments across China can benefit from the current status quo as they have invested in a large number of infrastructure projects, which can hire farmers as laborers.
  Meanwhile, the core of China’s social welfare system reform is to stop treating rural and urban residents differently. Reform should not be targeted at building “a welfare state” such as in France and Germany. Instead, China should look to the United States as a model to improve its social welfare system.
  Reform of China’s household registration system must be advanced. Without it, the country’s urbanization campaign, adjustment of economic structure and drive to build a modern country would be insufficient in promoting economic growth. In the meantime, reform must be carefully designed to be en- forceable, seeing as too dramatic a change within a short period of time could backfire.
  Yang Zhiyong (Guangzhou Daily): Basically, hukou at different places represents different levels of public services a person is entitled to. Usually, an urban hukou is highly sought after as it stands for better public services in employment, medical care and education.
  Since the beginning of China’s reform and opening up at the end of the 1970s, cities have been creating a lot of job opportunities, some of which are filled by migrant workers. However, not many of them are able to obtain an urban hukou. As a result, a lot of migrants travel between different cities to find jobs without settling, an important factor behind the extremely high traffic load around the Spring Festival. Many of these workers want an urban hukou, a desire that is particularly strong among younger generations who grew up in cities and only visit the countryside during holidays.
  In the short term, reform designers need to work to narrow the difference in public services offered to rural and urban residents, which has also been set as an important target by public policy decision-makers. However, realizing such a goal takes time.
  As the government has been increasing investment in social security programs over the recent years, especially via the new rural cooperative medical scheme and new rural pension program, public services enjoyed by rural residents have been improving. The urban-rural gap, in terms of social welfare benefits, has narrowed. Meanwhile, with the development of a market economy, an urban hukou no longer means more job opportunities as most employers recruit candidates based on their particular merits.
  In reality, even among people with urban hukou, those of different professions also enjoy pensions, medical insurance and educational resources in differing ways. In contrast, people with a rural hukou can always rely on proceeds from their farmland. During China’s urbanization, farmland can provide owners with lucrative income from means other than agricultural production. For example, farmers whose land is expropriated will receive a large sum of compensation from the government. Therefore, some farmers who can apply for an urban hukou, choose to stick to their original residence.
其他文献
借鉴经济学理论分析影响高职院校学生工作运行状况的指标为三大类共十个指标,他们是基础性指标中的上课率、就寝率,保障性指标中的新生报到率、毕业生就业率,发展性指标中欠
供给侧改革背景下,应用型人才需求将会井喷式爆发,转型高校如何在新形势下满足企业和社会对人才的需求,如何确保高校自身在转型过程中能够不断发展,进行产教融合教育是最有效
随着我国市场经济蓬勃发展,对于正面临极大发展机遇的中国建筑工程事业来说,建筑行业对工程管理方面的要求越来越高,因此,必须科学有效的对待建筑工程的管理及施工质量控制,
目前我国室内消火栓环状给水管网水力计算,工程设计中通常采用估算法,计算不准确,造成消火栓给水泵的选择或系统减压不合理.通过分析国内外规范推荐的消火栓给水管网形式和立
本文从疾病的文化性和社会性这一角度出发,探讨了日本明治社会的疾病状况、近代医学制度的建立、以及公共卫生的兴起等问题。通过探讨,阐明了在明治国家近代化的进程中,健康
蒙台梭利教育是现阶段先进、科学、完善的学前启发式教育之一,其对综合培养幼儿素质以及全面挖掘幼儿潜能有着重要意义,并以它独特的儿童观与教育观被业内推崇.本文主要从蒙
在我国长期的税收制度中,营业税与增值税一直是并列存在的,营业税主要是以征收第三产业的税金为主,增值税则是征收除了建筑行业之外的第二产业的税金,但随着我国市场经济体制
英语在中国的定位是外语而非第二语言,因此适合第二语言学习者的教学法不一定对中国大学非英语专业学生同样有效,我们在英语写作教学法的选择上也应考虑到这一点.就其实用性
在我国的建筑工程中,绿色施工处于刚刚起步阶段,管理理念和施工技术还有待继续提高,由于发展的时间较短,使得在绿色施工的管理上还有一些问题存在,因此,下文将对建筑工程如何
在建筑消防体系中,可以形象地把消防控制中心称为大脑,消防水泵房称为心脏,消防水泵起着极其重要的作用.然而,现行规范规定的消防水泵控制方式存在着一些问题和隐患.本文就针