【摘 要】
:
语言同文化相互依存,而翻译是两种语言的转换。因此,文化差异是翻译中不可避免的难题,处理得当与否直接影响着译文的成功与否。从英汉语言差异的角度来分析,翻译过程中英汉在
论文部分内容阅读
语言同文化相互依存,而翻译是两种语言的转换。因此,文化差异是翻译中不可避免的难题,处理得当与否直接影响着译文的成功与否。从英汉语言差异的角度来分析,翻译过程中英汉在宗教文化、历史文化、风俗习惯文化及地域文化这四个方面存在着文化差异。运用附加注释、在译文中增词、用文化意义相近的词替换以及意译等方法可以克服这些差异,以达到文化交流的目的。
其他文献
新冠肺炎疫情防控时期高校延期开学,为实现大学英语课程"停课不停学",必须部署大学英语云课堂。结合"产出导向法"理论框架中的教学流程,以国际交流英语课程为例,构建基于MOOC
在大学扩招,就业压力提升等因素的影响下,大学生抑郁问题日益凸显,现已成为当今社会普遍关注的问题之一。因此,本文就大学生抑郁症的发病原因来加以具体阐述,并提出了相应的
我国自制订破产管理人报酬制度以来,破产管理人报酬制度极大推动了我国破产管理人职业化建设。但是这一过程仍出现了一些值得我们深思的地方,尤其是破产管理人报酬制度规定的
宋代盛行将中医古方汤液改为煮散。在此期间,用药剂量和煎服方法与汉唐时期方剂一致的"大汤剂"仍有继承与应用,尤以庞安时与陈自明二位医家为代表,另有少量散见于其他医籍。
目的探讨关节镜下运用FasT-Fix经半月板内缝合损伤半月板的方法和常见问题。方法关节镜下对77例确诊为半月板体部或后角损伤的膝关节实施半月板缝合,FasT-Fix数目1~3个,缝合长
《一无所有:一个模棱两可的乌托邦》是厄休拉·勒奎恩科幻小说代表之一。该书1974年出版后引起巨大反响,一举获得当年的雨果奖与星云奖这两个科幻小说的最高奖项。作者在
设计了一种微型超低频低噪声放大器.给出了该放大器的电路分析.对该放大器的基极偏置噪声、发射极偏置噪声、集电极偏置噪声及电容噪声进行了分析。经测试.该放大器在室温下在30
Zhucheng dialect belongs to Weifang group,which is itself a part of the larger set of Shandong dialect.Though sharing a large amount of features with Shandong d
针对含有动态背景的运动目标检测问题,本文提出了一种低秩–稀疏与全变分表示的运动目标检测方法.提出方法以鲁棒主成分分析(RPCA)为基础,利用三维全变分对运动目标约束,去除动态背景的干扰;同时利用低秩矩阵在正交子空间下系数的群稀疏性来加速低秩矩阵的秩最小化,弥补全变分计算量大的问题,平衡整体运行速度.实验结果表明,该方法不仅能准确检测复杂背景下的运动目标,而且还保持了较快的运行速度.
通过控制茅苍术〔Atractylodes lancea(Thunb.)DC.〕不同生长期的土壤含水量,研究了轻度和重度干旱胁迫与涝渍胁迫对茅苍术根茎生长及挥发油含量的影响。结果表明,在不同生长