论文部分内容阅读
党的历史雄辩地证明,无论是革命还是建设,学习是实现历史性转变的重要条件。在改革开放初期,面对长期以来“左”的错误思想禁锢,面对建设现代化的艰巨任务与干部素质之间的矛盾,邓小平向全党提出重新学习的要求,要求全党不仅要学习马列主义,毛泽东思想,努力把马克思主义的普遍原则同我国实现四个现代化的具体实践结合起来,还要努力学习经济学、科学技术和管理学。不仅党员干部特别是高级领导干部带头学,而且还倡导全社会都要形成学习新知识、新技术的氛围,要以不断学习推进改革创新。通过学习造就四个现代化急需的专业人才,通过学习引进国外的先进技术和管理经验,通过学习不断完善对待世界先进文明的态度。在改革开放初期,邓小平强调全党必须重新学习,对于凝聚全党力量,推进改革开放的顺利进行具有十分重要意义。
The history of the party has eloquently proved that whether it is revolution or construction, learning is an important condition for achieving historic changes. In the initial stage of reform and opening up, in the face of the long-standing imprecation of the wrong thinking and in the face of the contradiction between the arduous task of building modernization and the quality of cadres, Deng Xiaoping put forward to the entire party the requirement of re-learning and demanded that all parties not only study Marxism-Leninism, Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and work hard to combine the universal Marxist principle with the concrete practice of realizing the four modernizations in our country. We must also strive to study economics, science and technology and management. Not only should party members and cadres, especially senior leading cadres, take the lead in learning, they should also advocate that the whole society should form an atmosphere of learning new knowledge and new technologies and that continuous reform should be carried out to promote innovation. Through study, we have created four professionals in urgent need of modernization. Through studying and introducing advanced foreign technologies and management experiences, we have been constantly improving our attitude toward advanced civilizations in the world. In the initial stage of reform and opening up, Deng Xiaoping emphasized that it is important for the entire party to re-learn. It is of great significance to bringing the power of the entire party together and pushing forward the reform and opening up smoothly.