试论商务英语信函的特征与翻译方法

来源 :北京电力高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maxyz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:商务英语信函作为专业用途英语的一个分支,有着其特有的、鲜明的文体特征,特别强调准确性和规范性,而且随着目前全球经济贸易一体化进程的加快和我国在外贸事业上活动的逐渐增多,商务英语就成为了一种极为重要的信息传递手段,所以在如今的这种局面下,如何就商务英语信函特征的准确把握和翻译的规范性问题上,我们需要共同加强研究和认识。
  关键词:商务英语信函;贸易;信息手段;规范化
  中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1009-0118(2012)12-0389-01
  随着目前全球经济一体化进程的加快,各国之间的商务往来也日益频繁,而且借助现代互联网技术的支持和发展,商务英语信函就成为了国际贸易中客户之间进行沟通和交流的最重要的一种方式,随着市场竞争的日益激烈,人们现在往往更注重时间、速度和效率的观念,这就必然会给商务信函带来风格和语言上的变化,简洁明了、风格明快,用最简洁的语言描述出最重要的信息内容,让阅读者一目了然,做到心中有数,就成为了眼下人们对商务信函的最基本的要求,所以加强对商务信函,尤其是商务英语信函特征和翻译上的水平,就显得尤为必要了。
  一、商务英语信函的定义
  商务英语指的就是在对外贸易中所用的专业英语,它与日常大家所熟知的或者是使用的英语不同,它有自己鲜明的特点和独特的风格。在商务英语中,主要应该包含以下内容:信函往来、商务信息、商品信息、商务谈判以及贸易合同等。而信函往来,作为贯穿整个贸易活动的载体,它不仅可以让双方了解到最新的贸易信息,而且对促成贸易的达成更是起到了直接的作用,作为世界通用语言之一的英语,早已被许多国家认可和接受,并成为了国际商贸活动中最重要的一门语言,而且现在商务英语信函已经成为了国际间相互贸易与谈判、交易的最重要的工具,但同时,限于各国文化背景、地域差异以及交流习惯与方式等方面的不同,难免会造成双方在交易的过程中会产生分歧,影响正常的国际贸易,从而导致贸易的失败,因此,建立规范的商务英语信函就成为了一项紧迫的工作。
  二、商务英语的基本特征
  随着目前各国在国际贸易往来上力度的不断加大,商务英语信函日益扮演着重要的角色,从双方开始进行贸易洽谈开始,到达成协议,再到签订合同,所有的环节都离不开商务英语信函。与普通信函不同的是,商务英语信函主要用于在贸易的商务活动中,在书写要求上强调简洁性,内容要明确,以达到高效率的信息交流,为实现贸易的成功打下基础。总体来说,商务英语信函的基本特征包括以下几点:
  (一)商务英语信函问题务必准确规范。商务英语信函往往牵扯到诸如海关、银行、物流以及法律等等许多方面,涉及到很多部门,很多专业知识,所以这就要求我们在商务英语信函的书写上,就需要我们用专业的格式,规范书写。在信函的具体内容上,要注意礼貌用语的使用,用规范的语言准确叙述内容,不可以在用语上含糊不清,颠三倒四等。同时要注意围绕以对方的贸易需要来展开描述,关注对方的观点和意见,让对方能够切实感受到你的诚意,给彼此留下好印象,为双方的贸易活动打下良好的基础。
  (二)商务英语信函要注意语言的简洁、清晰。我们在具体的内容表达上,力求以最简洁、最完整的语言来描述清楚贸易的具体内容,在用词上务必做到准确,格式上要完整。在内容的具体描述上,如涉及到专业部门,就要注意多用专业术语,体现简洁性,开门见山,直奔主题,避免落于俗套,寒暄客套等。商务英语信函在语言的使用上,要体现出用词规范、内容有序、简洁明了等特点。
  (三)注意礼貌原则。商人之间的交往,不管是在现实中门对门,还是通过书信、邮件等方式,首先都应该做到的是礼貌、客气。对于英语信函来讲,就要让对方在阅读的过程中能够真切的感受你的诚意,就会心情舒畅,自然而然的产生了对你的好感,这将对贸易的达成起到很大的促进作用。
  三、商务英语信函的翻译的方法
  通过以上的论述,我们能够感受到商务英语信函在国际贸易往来活动中的重要作用,但同时鉴于商务英语信函的特点以及英汉两种语言的差异性,这就要求我们在进行商务英语信函的翻译时,要遵循准确规范、功能对等等方面的原则,要理解各种术语、套语及习惯表达的含义和固定译法,尽量保留原文的正式用语,使我们的译文在语言准确度和规范化等方面与原文保持一致。
  (一)词义选择。在翻译商务英语信函时,我们首先要把握好词义的选择,商务英语信函的翻译,不像文学作品的翻译,不需要华丽的语言进行装饰,而是最简洁明了,以准确为目标,在翻译时要先看该词语所属的句法范畴,再结合具体的语境准确选择词义。
  (二)增减法。这里的增减法也就是我们在翻译学中所说的增译和减译,因为毕竟英汉两种语言在省略习惯和结构形式上有差异,所以这就要求我们在翻译时应注意适当的增加或删减相应的语句和内容,以便能够更好的忠于原文所想要表达的意思,比如:We take this opportunity inform you that we are now in apposition to make prompt shipment of merchandise.译文:兹奉告,该商品可即期装运。我们在此例句当中,运用了增减法,就使得译文非常的简洁明了。
  (三)还原成原文后意译。为了在交流的时候,体现出简捷和快速的特点,绝大多数的商务英语信函都会出现大量的缩略术语,所以作为我们的经贸工作者,就一定要必须了解这些缩略术语的构成方式,将其还原成原文后再进行翻译,就可以使我们的翻译规范化、标准化。
  (四)省略法。在商務英语的翻译中,词的重负不可避免,这就要求我们在翻译的时候,根据英、汉两种语言的文字特点进行艺术化的加工和处理,尽量通过我们的翻译将原本枯燥、呆板的文字变得有趣、生动起来,并使之符合本国语言的习惯。
  四、结语
  在国际贸易日趋广泛的今天,商务英语正在发挥着巨大的作用,成为了贸易交往中不可或缺的一部分,我们要与时俱进,紧紧抓住商务英语的特征,结合国际贸易规则,再根据具体的语境构建出合适的商务英语信函,真正实现商务英语信函在商务交流中的交际功能。同时,在对商务英语信函的翻译当中,本着严谨负责的态度,准确理解原文的意思,熟悉和了解相关的专业术语,正确运用翻译技巧,力争翻译出高质量的商务英语信函,为促进国际贸易的发展,为进一步促进商务英语信函在国际贸易中的地位而做出自己的贡献。
  参考文献:
  [1]程强.商务英语与国际贸易[J].对外经济贸易大学出版社,2009,(15).
  [2]刘东.商务英语翻译[J].中国商务出版社,2010,(05).
  [3]刘丽娜.新汉英翻译实务[J].中国商贸,2008,(22).
其他文献
摘要:为用户着想,方便用户为出发点,用户友善特征是现代词典的发展趋势。在这方面CCELD《柯林斯合作词典》已取得了一些成功,值得英汉词典编纂者的借鉴学习。未来的英汉词典编纂要在释义方面结合语言学的最新研究成果,力求意义项的解释和安排更符合人类认知规律。  关键词:CCELD;用户友好的;英汉双语学习词典编纂  中图分类号:G712文献标识码:A文章编号:1009-0118(2012)12-0365
摘要:本文基于奈达功能对等理论,处理跨文化交际差异和困难,探讨旅游资料的汉译英策略和方法。  关键词:功能对等理论;翻译策略;旅游资料英译  中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1009-0118(2012)12-0372-02  一、引言  全球化背景下,外国游客的数量急剧增长。据世界旅游组织预测,2020年,中国将成为世界第一大旅游目的地国、第四大客源输出国。因而,旅游资料翻译的好
摘要:《世界民间故事分类学》是The Folktale的汉译本,由郑海,郑凡等人翻译。该译著对于我国的民俗学研究者及爱好者是不可多得的宝贵资源,然而译著中也难免有误译等问题。本文将针对译著第四部分《研究民间故事的国际组织》的部分汉译问题进行举例和分析讨论。  关键词:《世界民间故事分类学》;汉译问题;举例分析  中图分类号:H315.9 文献标识码:A文章编号:1009-0118(2012)12-
摘要:信息时代的英语学习正在朝着个性化学习、自主式学习方向发展。强调学生自主学习并不意味着教师在整个教学过程中地位和作用的弱化。本文是针对在自主学习模式下教师的作用及学生们在自主学习过程中期望教师起到的作用在沈阳药科大学所做的调查。  关键词:自主学习;英语教师;作用  中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1009-0118(2012)12-0381-02  自主学习是学习者自我负责管理学
摘要:随着全球经济一体化及我国对外开放程度的不断加大,英语这一交际工具的作用日益凸显。大学教育的主要目的就是培养学生们的综合能力,以使其毕业后能够更快更好的适应社会,进行工作。大学英语教学的主要任务则是培养学生具有较强的英语应用能力,阅读能力是一项非常重要的能力。本文将简单分析语篇含义及现阶段大学英语阅读教学中存在的问题,然后分析在阅读教学中培养学生语篇分析能力的重要性,最后指出培养学生语篇分析能
摘要:高等医学教育要培养能做事、会做人的优秀医学人才,只有理解生命、尊重生命、爱惜生命,才能更好地为患者服务。生命教育是关于人的生活、生命与生存问题的教育,进行生命教育的途径有很多,文学渗透的方式对于医学生开展生命教育有着得天独厚的优势。通过文学作品的阅读,引领医学生自觉树立生命意识,通过文学作品的解析,引导医学生培养积极的生命的态度,通过文学作品的赏鉴,唤起学生对高尚的精神生命的追求。  关键
摘要:本文以建构主义的理论为基础,结合《实用英语综合教程》分析基于建构主义学习理论的英语教学模式及如何使用教材设计大学英语课堂活动。  关键词:构建主义;教学模式;大学英语  中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1009-0118(2012)12-0378-02  一、建构主义理论回顾  建构主义(constructivism)是目前在国内外教育界都颇有影响的一个重要思潮。自20世纪50年
义务教育均衡发展归根到底是要解决义务教育发展中的差距悬殊问题,要尽量缩小城乡之间、地区之间、校际之间、群体之间的义务教育发展差距。目前,这些差距的表现主要有三:(1)中西部地区的部分农村学校办学条件较差,全国基础教育质量不平衡。(2)城市乃至乡镇中小学趋于两极分化,导致“择校生”现象愈演愈烈。(3)进域务工农民子女义务教育保障不足。    如何实现义务教育均衡发展    实现义务教育均衡发展的主要