鲁迅英译本小说《呐喊》中的文学交流

来源 :知音励志·教育版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kldzn2004
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  鲁迅先生的小说集《呐喊》主要讲述了讲述了从辛亥革命到五四运动时期的社会生活,抱着启蒙主义目的和人道主义精神,揭露了当时社会存在的种种矛盾,表达了封建制度以及社会陈腐观念的批判。鲁迅先生的小说不仅受到国人高度评价与追捧,更受到国外读者支持。英译本《呐喊》在国外一度畅销。探究鲁迅英译本小说《呐喊》中的文学交流,可以为《呐喊》小说集的进一步研究与思考提供另一个思考角度。因此文章结合自身的阅读与探究,尝试对鲁迅英译本小说《呐喊》中的文学交流进行探究。
  【关键词】鲁迅;英译本小说集《呐喊》;文学交流;文学传播
  一个时代的文学作品往往会体现一个时代的主要特征,会反映出一个时代的主流思想。鲁迅现实所创作的小说集《呐喊》正是在辛亥革命到五四运动的社会背景下,小说集中的每一篇小说都表达着对封建社会的不满,对社会腐朽陈旧的传统的一种批判,小说集《呐喊》被国人赞赏为对封建社会有利批判的武器。而国际社会对于文学作品的相似爱好以及鲁迅现实丰富的批判思想又将小说集《呐喊》推向了世界,同样《呐喊》也受到了外国读者的追捧与赞赏,充分赞扬鲁迅先生对于封建社会彻底的批判思想。料及英译本小说集《呐喊》对从新的角度阅读《呐喊》、对了解外国读者看法、对进一步感受鲁迅先生的思想、对中外文学的交流借鉴都有着直接的影响。因此在现阶段作品赏析的过程中,相关读者不仅要了解原著、了解推向国外的英译版本,更应当对其中所蕴含的文学交流作用进行思考。
  1 英译版小说集《呐喊》真实社会写照
  英译版小说集《呐喊》同样也借助充实的语言表达出了对旧社会的批判以及社会矛盾的反馈,借助小说中活灵活现的人物,英译版小说在国外同样受到了高度的赞扬,引起了不同的反响。
  1.1 从《狂人日记》看“人吃人”的社会
  《狂人日记》以“疯狂的语言”和深度的思考描述了一个人吃人的社会,英译版同样将这一描述展现在外国读者的面前。通过小说中语言的描述,在当时封建礼教的压迫下,在当时国人麻木与恶念的指使下,一个“人吃人”的社会出现在眼前,无论是人还是吃人的人都失去了纯洁的灵魂,只有疯子还有可能突破封建束缚,获得心灵的一片纯洁。小说以狂人狂语表达了对封建社会压迫的批判与不满,与国际社会对封建制度的批判相融合。
  1.2 从《阿Q 正传》看当时人的病态
  英译版小说集《呐喊》中《阿Q 正传》同样将主人公阿Q原汁原味的描述出来,阿Q是一个饱受欺负、剥削的懦弱之人,他想反抗,反抗整个社会,但是当时的封建制度又束缚着他,使他内心的抑郁无法发泄。这正是封建制度下常人的心态,遭受着封建制度的压迫,内心愤恨不已,但是却无法反抗,只能默默承受。与国际社会对封建社会的看法相似,鲁迅先生的描述受到了国外读者的一致认同。
  1.3 从《孔乙己》看科举制度对有识之士的抹杀
  封建科举制度的残留致使有识之士难以发挥学识,难以为国家做出贡献。小说《孔乙己》刻画的就是一个被封建科举制度所残害的读书人,在封建科举制度的压迫下,孔乙己忙于八股教条,自视为读书人,却常常囊中羞涩。穷困潦倒的读书人在当时封建科举制度的压迫下成为了众人的笑柄。鲁迅先生从各个方面表达了对腐朽的封建制度的不满,受到了国际认可,因此其作品也被外国作者称道为“对封建制度的彻底批判”,迎合国际视角,其对当时社会的真实写照为文化的交流创造了一个良好的平台。
  2 魯迅英译本小说集《呐喊》的文学思想交流
  除了社会的真实写照,鲁迅先生英译本小说集《呐喊》受到国际认可的主要原因是其对封建社会的彻底批判,是其对传统陋习的一种彻底否定,是其对当时社会矛盾的一种揭露,无论是对封建历史的批评,还是其在当时社会下的“呐喊”声,都是受到国际社会认可的重要因素。因此在了解鲁迅现实英译本小说《呐喊》的同时,读者更应当从其作品所表露出的文学思想感受国际社会读者的文学观点,继而为中外文学交流提供有力的借鉴与桥梁。
  封建压迫与反封建历史是整个国际社会都经历过的一个阶段,国外读者从其国内发展历史、国内文学作品中早已感受到封建社会的腐朽以及对封建社会批判、反抗的痛快。因此当英译本充分表达鲁迅先生通过作品揭露封建社会腐朽破败之时,国外读者的思想与鲁迅现实的思想碰擦,英译本小说集《呐喊》受到了国外读者的追捧。而同时,在辛亥革命到五四运动时期的社会背景下,鲁迅先生不仅没有被社会所压迫,没有失去灵魂,而是向当时的有识之士一样,借助笔杆发出“呐喊”声,叫醒沉睡中的国人,揭露社会的矛盾,推动国人思想意识的觉醒以及进步。这一在当时社会难能可贵的精神借助英译本充分传达,使得鲁迅先生的思想能够充分的被国外读者所吸收,继而激发国外读者的思考,激发国外读者在现当代社会继续保持斗志,永不停息。思想上的交流不仅使得作品本身受到外国读者的认可,更使得中国文学受到外国读者的追捧,为现有条件下中外文学的思想交流撕开了一道口子。
  3 结束语
  文章结合实际的阅读与思考,就鲁迅英译本小说《呐喊》中的文学交流做出探究。通过英译本的完整表达,鲁迅先生对于封建社会“人吃人”、人的懦弱、封建科举对有识之士的压迫等社会真实写照充分的表达出来,受到国外读者的认可。而同时,在思想方面,鲁迅先生对封建社会的批判迎合了外国读者对于封建社会的看法以及批判观点,而其自身在其创作背景下“呐喊”声受到国外读者的敬佩,使得国外读者在阅读之余继续思考,与鲁迅先生进行对话交流。英译本小说集《呐喊》通过文学思想的交流与传播,推动了外国读者对国内文学作品的认识,为国内外文学的交流提供了良好的契机。
  参考文献
  [1]李菡.魯迅英译本小说《呐喊》中的语言文学[J].短篇小说(原创版),2012(24):29-30.
  [2]张丽华.“误译”与创造:鲁迅《药》中“红白的花”与“乌鸦”的由来[J].中国现代文学研究丛刊,2016(01):64-78.
  [3]翟晓丽.生态翻译观照下的《呐喊》莱尔英译本解读[J].湖南科技学院学报,2013(10):178-180.
  作者单位
  河南省南阳市第一中学 河南省南阳市 473000
其他文献
3·15即将来临,镇工商所对镇上所有店铺进行突击检查。吴所长坐镇指挥,刘副所长亲自带队挨门逐户进行检查。可是几天下来,没有发现任何假冒伪劣商品。    吴所长听后心里倍感欣慰,可同时又泛起一缕愁丝。原来这次行动是市工商局统一部署,在全市范围内进行的打假行动,是为每年一次的“3·15晚会”寻找真实“作料”的。  别的地方都能查到假冒伪劣商品,唯有自己的地方没有,只能说明两点,要么是自己工作不力,要么
2017年,山东检察机关要深入贯彻党的十八大以来历次全会和习近平总书记系列重要讲话精神,坚决落实中央、最高检和省委的决策部署,紧紧围绕统筹推进“五位一体”总体布局和协
关于美的本质陈涌许久以来,李泽厚同志在政治、哲学、美学等方面都发表过许多著作,提出自己一系列引人注目的观点,在读者中有广泛的影响,但对他的观点和方法却也有不同的看法,引起
美,天人之际的探寻。 ——题记 一 人生的终极关怀 人生,忙忙碌碌,熙熙攘攘,闹闹腾腾,纷纷扰扰,寻寻觅觅……人们不禁要问:人生希望的、追求的究竟是什么?到底什么是人生
赵云这天跟往常一样开车进入地下车库,刚到自己的停车位前,气就不打一处来,原来一辆白色轿车正停在自己的车位上。小区的地下车位大多数是业主购买了的,车位顶上都悬挂着对应的车牌号。  赵云觉得干等下去也不是办法,只好找了个露天车位停了车。  第二天,趙云刚到地下停车场,头又大了,白色轿车还是停在那儿。赵云这下火了,赶紧去找物业公司,要他们尽快解决停车位。  物业的刘经理认出这车不是本小区的,再一查监控确
2016年岁末,最期待的就是到北京参加第九次作代会,无奈因身体不适未能成行,也失去了与老朋友们相聚的机会。作代会前,写下的这些文字,权当是对朋友们的遥遥问候吧。开放着红
2017年,海南省检察机关将全面贯彻党的十八大以来历次全会和习近平总书记系列重要讲话精神,认真落实中央政法工作会议和全国检察长会议精神,紧紧围绕“五位一体”总体布局、
落魄求宿  古代有个叫刘生的穷书生,年纪轻轻就中了举人。第二年,刘生赴京参加会试,但盘缠问题着实令人头痛,家里几乎连个铜板都搜不出来,刘生的老母豁出颜面,求遍亲朋好友才凑了点钱。  刘生接过钱,辞别老母,赶赴京城。为了省钱,他一日只吃一餐,每顿饭往往只有一个馒头就点咸菜,住宿也只找最便宜的店。饶是如此,等他磕磕绊绊地进了京,囊中也只剩两个铜板,再也付不起食宿钱,而离会试的时间仍有五天。  刘生犯起
本文从军事历史研究与军事档案的基本概念入手进行阐述,在分析二者的基本关系后,认为,军事档案是军事研究首要的、基础性的工作,军事档案的价值需要通过军事历史研究来体现,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.