论文部分内容阅读
满载一船秋色,平铺十里秋江。波神留我看斜阳,唤起鳞鳞细浪。明日风回更好,今朝露宿何妨。水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上。此词写于张孝祥从湖南长沙赴湖北荆州任职的途中。他在给友人的信中说:“某离长沙且十日,尚在黄陵庙下,波臣风伯,亦善戏矣。”作者在赴任途中为风浪所阻,但他并不懊恼,只是风趣地将这些归因于风浪的调皮和作弄。可见诗人性格中不拘小节又富有
Full of a boat full of autumn, tiled in autumn Qiujiang. Wave God left me to see the sun, to evoke the squamous waves. Tomorrow the wind back better, what are the current sleep. Crystal Palace play Seduction, prospective Yueyang upstairs. This word was written on the way from Zhang Xiaoxiang's office in Jingzhou, Hubei Province, from Changsha, Hunan. In his letter to his friend, he said: “Someone away from Changsha and on the 10th, still under the Huangling Temple, is a good actor.” "The author was on the way to his office as a storm, but he did not Annoyed, just humorously attributed these to the naughty and ridiculous. Poets can be seen in the informal character and wealth