切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
我和小哥的童年趣事
我和小哥的童年趣事
来源 :参花:下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fyzqi210
【摘 要】
:
我的家在张广才岭附近。那年我六岁,小哥比我大三岁,他是父亲表哥的孩子,是我舅爷的孙子。记得小哥来时我还在睡觉,是父亲把我从睡梦中叫醒:"快醒醒,看谁来了?"我揉着惺忪的眼睛
【作 者】
:
王兆刚
【出 处】
:
参花:下半月
【发表日期】
:
2018年11期
【关键词】
:
趣事
童年
孩子
父亲
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我的家在张广才岭附近。那年我六岁,小哥比我大三岁,他是父亲表哥的孩子,是我舅爷的孙子。记得小哥来时我还在睡觉,是父亲把我从睡梦中叫醒:"快醒醒,看谁来了?"我揉着惺忪的眼睛看到进来了一个彪形大汉,背上还背着一个比我大的孩子。
其他文献
双宾构式的转喻阐释
双宾句式是一种常见的语法现象。本文从构式语法的角度出发,探讨了双宾句式中双宾构式义与词汇义之间的关系,并运用ACTION FOR RESULT概念转喻试分析了双宾构式义对某些词汇
期刊
双宾句式
构式语法
压制
转喻
ditransitive structure
Construction Grammar
coercion
metonymy
化妆品广告英译中的文化补偿策略研究
在化妆品广告英译中由于文化缺失所造成的错译和误译屡见不鲜,本文所提到的文化补偿策略主要通过引入译介学创造性叛逆这一概念,分析诸如归化和异化在具体的化妆品广告英译中
期刊
译介学
文化补偿策略
创造性叛逆
化妆品广告
英汉翻译中处理文化差异的翻译策略
语言是人类文明发展到一定阶段的产物,承载着丰厚的文化内涵。不同的国家、民族受地理环境、风俗习惯等因素的综合影响,其文化存在着很大的差异。翻译是语言及文化交流的桥梁
期刊
英汉翻译
文化差异
翻译策略
本地化视角下的电脑辅助翻译探究
随着经济全球化加快,本地化翻译不断纵深发展,电脑辅助翻译技术在其中起到了举足轻重的作用。本文分析了本地化与电脑辅助翻译的关系,试图从宏观上探究电脑辅助翻译如何服务
期刊
本地化
翻译
电脑辅助翻译
Charlotte Written by David Foenkinos: Tragic Life of the Age
Charlotte Salomon is a legend in the art world because she was anonymous while alive. She first experienced a series of suicides in her mother’s family, and th
期刊
CHARLOTTE
Salomon
PAINTING
NAZISM
论做好企业思想政治工作要坚持“三结合”
党的思想政治工作是经济工作和其他一切工作的生命线,随着社会主义市场经济的不断完善,国有企业改革的不断深化,职工思想活动的独立性、多样性、不确定性明显增强,这对做好企
期刊
企业
思想政治
三结合
其他学术论文