论约翰·多恩《追认圣徒》的复义性

来源 :语文建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kuwa_li
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《追认圣徒》是英国玄学派诗歌开山鼻祖约翰·多恩创作的诗歌,其语言复杂多变、晦涩难懂,运用了含义丰富的词语及内涵深邃的意象。《追认圣徒》语言和意象的多义、含蓄、模糊形成了诗歌的复义性,体现了作者深切的思想情感,提升了诗歌的审美意境。本文基于复义理论 “Sending the Saints” is a poem written by John Donne, the founder of English metaphysical poetry. His language is complex and changeable, obscure and difficult to understand. He uses rich meanings and profound connotations. The polysemy, implication and vagueness of language and image of “ratification of saints” formed the polysemy of poetry, which reflected the author’s deep thoughts and emotions and enhanced the aesthetic conception of poetry. This article is based on polysemy theory
其他文献
深入事物的内心,才能看到真相    你以为你知道,同寝室的江小霞是个极品,她自私小气,斤斤计较,五毛钱的电费都得每个人全摊上,要让她帮忙带一份饭一定得先给钱;她贪慕虚荣,眼睛只盯着钱,为了奖学金不惜到行政办公室去理论,为了助学金名额和同学争得不可开交;她还不爱干净,好久才洗一次澡、换一回衣服。  直到那天你去帮老师整理档案,你才了解,江小霞来自农村,有一个残疾的爸爸,姐姐还没有出嫁,而弟弟还在念书