论文部分内容阅读
<正> 一我国古代,自汉朝以来与外国接触频繁,至唐朝为最盛,吸收外来语名词亦渐多。这一阶段外来语的翻译,从当时印度梵文转译者为主要。有音译也有(?)译,除佛经所译的专门名词外,普通名词融合于汉语词汇里的也不少,这类词儿现在已经很不容易看出它的外来语词源,例如:葡萄、琥珀、玛瑙、玳瑁、琵琶……等。这是第一阶段。