本论文旨在探索学生在英汉同传中锁定源语句子主语的重要性,此处的“锁定”一词意为迅速地听辨理解并进行表达。该研究主要依据主述位理论展开。作为功能语法中语篇功能的重
摘 要:特重疫情后发生的群体性事件表明,前特重疫区社会稳定存在一定脆弱性。目前我国已进入常态化防疫时期,社会秩序总体较好,但在前特重疫区的湖北面临以下主要社会风险:中小企业倒闭、失业问题、疫情反复、经济合同纠纷、弱势群体生活困难、部分民众的心理创伤、社会治安问题和歧视湖北人等。为了将上述风险化解在萌芽状态,更好地推进社会稳定发展,中央和地方可联手出台如下政策措施:加大对湖北专项财政资金和政策支持力
《水浒传》是中国四大名著之一,主要讲述了108名梁山好汉起义的故事。作者施耐庵与罗贯中别出心裁,运用了108个短小、精炼的绰号,不仅突出了每个人物不同的性格特征,也反映出
本次翻译材料来自由武汉大学出版社出版的《英语词汇学引论》,翻译部分为该书的节选。作者选择该书的其中一个原因是,该书尚未被翻译过,教科书翻译在翻译界中相对较新。该书
本文针对不同类型的被动语态,基于语料库对新闻英语中被动语态的分布及表达的信息焦点进行了系统科学的研究,通过统计方法得出影响被动语态在新闻英语中使用的原因,从而提出
急性呼吸窘迫综合征(ARDS)是临床常见危重病,病死率高达40%,炎症失衡是其发生的重要机制,辅助型T细胞17(Th17)/调节性T细胞(Treg)是一对重要的促炎/抗炎免疫调节细胞,二者失
为了落实中共中央依法治国的伟大方略,提供高效、便捷、公正的司法服务和保障,全国法院系统自2014年以来,相继在部分省市实施法官员额制改革。在顶层设计的宏观指导下,对法院系统司法人员重新进行分类管理、组织考核,遴选员额制职业法官,精英人才,充实到法院审判一线。首先,笔者收集部分省市推行员额制法官的实施材料;其次,又走访部分市县(区)两级法院的领导、一线法官,让他们谈法官员额制实施中的经验体会;再次又
新型冠状病毒肺炎(COVID-19)疫情肆虐全球,医疗保健已成为人们生活中不可缺少的一部分,医疗数据量急剧增加。为了简化诊断和治疗流程,减少人员聚集,医疗保健专业人员越来越多