论文部分内容阅读
药价屡降不低。“救死扶伤”的医院认钱不认人。小病扛着不看,大病倾家荡产。中国现行的医疗体制已经走到了穷途末路。而这一体制,是长达二十年绵延不断的“医改”的结果。在追逐了十几年经济效益后,医疗卫生事业的“民进国退”被彻底否定。尽管官方只用“不成功”这样一个不很刺激的词汇来形容过去的医疗体制改革,但近阶段风声日紧的医改新方案的制定,似乎清楚迎合了民间的呼声:医疗改革需彻底破掉现有格局,从头再来。新的医疗体制,究竟是要带我们回到那“令人难忘”的计划经济时代,还是一种人人享有卫生保健的“和谐医疗”新模式?
Drug prices are not low. The hospital that “saves death and injuries” does not recognize people for money. I didn’t watch a small illness, and I was thrown into a serious illness. The current medical system in China has reached a dead end. This system is the result of a continuous “medical reform” of 20 years. After chasing economic benefits for more than a decade, the “advanced countries ” of the medical and health undertaking was completely negated. Although the government only uses the unsuccessful term “unsuccessful” to describe the medical system reforms of the past, the formulation of new medical reform programs that have become increasingly critical in the near future seems to meet the call of the people: the need for thorough medical reforms. Break the existing pattern and start again. Does the new medical system take us back to the “unforgetable” planned economy era, or is it a “harmonious medical” new model where everyone enjoys health care?