论文部分内容阅读
顶尖大学基于学科优势建立的访问学者制度是分配优质教育资源的有效途径。同时,在高水平人才、科学研究、资源基础的建设方面,顶尖大学均走在时代的前列,代表着国家研究实力,是思想争鸣、学术创新之理想场所。据国外权威机构评估,清华大学2015年在世界前100所大学中排名第26位,居国内首位(全球有三万余所大学)。清华大学2014年招收二百六十余名访问学者,其中五分之一为清华美院所招收。因此,清华美院为全国艺术院校招收访问学者人数
The visiting scholar system established by the top universities based on discipline advantages is an effective way to distribute high quality education resources. At the same time, top universities are at the forefront of the times and represent the strength of state research in ideologically building high-level talents, scientific research and resources. They are the ideal places for ideological debate and academic innovation. According to the assessment of foreign authorities, Tsinghua University ranked 26th in the world’s top 100 universities in 2015, ranking first in China (with more than 30,000 universities worldwide). Tsinghua University enrolled more than 260 visiting scholars in 2014, of which one fifth was enrolled by Tsinghua Academy of Fine Arts. Therefore, Tsinghua Academy of Art recruits visiting scholars for national art colleges