从认知语言学语篇观看汉英翻译补偿

来源 :鲁东大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bimzhouhong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译涉及的两种语言反映了各自的现实世界与认知方式,原文读者和目标读者不同的理想化认知模型和背景知识造成了可译性限度和目标读者的认知盲点,因此存在对缺省信息进行补偿的客观必要性。汉英翻译者应根据自己的总体翻译策略和对读者的认知预测分析,坚持相关和一致原则,在句、篇两个层次上对译文实施适度外部补偿和内部补偿,以有助于全面转换原文意义,提高译文的可读性。
其他文献
采用有限差分方法求解两点边值问题,得到线性方程组,并利用超松驰迭代法(SOR)解该方程组,并利用算法实现.
本文从主题内容、文本结构、语言技巧、美学内涵等多个层面剖析奥地利女作家耶利内克的半自传体长篇小说《钢琴教师》,并将其与国内作家进行比照,揭示了这部诺贝尔文学奖得奖作
一般把"侃大山"和"砍大山"看作异形词.但不同的词典对这两个词的处理方式是不同的.<现代汉语词典>(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆,1997年版)以"侃大山"为
随着我国农业发展进入新阶段和加入世贸组织,农产品质量安全日益成为提高市场竞争力的关键,无公害农产品正成为广大消费者的热点.为了适应国内外市场的需求,本文论述了其重要
近年来,随着行政诉讼和解制度的大量应用,有学者提出了建立行政诉讼的调解制度。但是笔者认为,国外没有可以借鉴的相关经验,同时在我国建立行政诉讼调解制度在理论上不符合行政诉
<正> 预测,未来几年我国PTA的发展势头迅猛,生产PTA的主要原料PX(对二甲苯)的供应问题将日益严重。目前,中国PTA的总产能每年在325万吨,如果加上在建和扩容的项目,至今年年底
女性学教育已进入中国高等教育体制,越来越多的高校开设女性学课程,并正在为发展女性学学科的博士和硕士学位教育而努力。本文从女性学教育的界定、女性学课程的目标及其在高校
在现有的分散、缺乏有效整合的环保业务系统不能很好地服务于环境综合管理需要的形势下,建设以环境监测数据的快速响应、业务数据的统一协调、信息资源充分共享、高效的分析处理为首要目标的数字化环境综合管理信息平台,旨在推动环保工作信息化、现代化的进程,提高对污染源的环境监管水平和办事效率,以更好地服务于环境管理和政府综合决策,为全面实现环境管理业务的信息化和自动化奠定坚实的基础。
培育和打造东部强区域板块,对推动山东经济更快更好的发展,有着重要的全局和战略意义."强板块的打造",需要在产业培植、城市群建设、发展机制创新、所有制结构调整、协作区构