哈尼民族经典古歌《烟本霍本》传播研究——英译第一节评述

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:along0429
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国是民族文化大国,民族文化十分丰富,对地方民族文化的翻译是跨文化的翻译。哈尼族文化有着其独特的一面。随着对外开放旅游的发展,哈尼族文化亟待向外翻译宣传,以促进云南西南地区的旅游经济发展和提高哈尼文化的知名度。本文着重对红河州哈尼族经典古歌《烟本霍本》的传播进行研究,对其英译,并进行评述.供大家讨论,以共同加快促进红民族文化的发展。
其他文献
略读课文教学,是学生通过阅读实践有层次、有序列、有系统地形成阅读能力的重要途径。略读课教学可分三步走:自读阶段,了解内容,围绕教材安排的课后习题或老师设计的习题思考或与
小说《人性的枷锁》是以威廉·萨默赛特·毛姆自己的生活经历为素材写就的,作品体现了毛姆的人生观,其中他对女性的看法尤其值得一提。作者在总结梳理威廉·萨默赛特·毛姆研
师范教育的质量关系到未来教师的质量,从而直接影响国家的人口素质和人才竞争力。师范教育课程的目标、结构和内容又决定了教师的质量和水平。本文以具体院校为实例,通过对中
作者在中职语文教学中,根据学生口才训练方法的实践探索,从基础技能分解训练和实用性口才训练两个方面着手,结合学生的专业实际,就怎样科学、系统又实用地进行口才训练方法作
教学政策包括有关教的主体即教师的规定,也包括有关学的主体即学生的规定,还包括教与学相互关系、教学客体、教学管理与评价等多方面的政策文件。而无论在哪个方面,教学政策都越