“忍不住VP”和“忍不住不VP”句式辨析

来源 :语文课内外 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woxiaosong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“不”作为否定副词,通常添加在动词前,表示否定意义.但在特定的句式下,其否定意义无法得到发挥.如“我忍不住笑.”和“我忍不住不笑.”这两句话表达了相同的语义结果.本文基于此,提取出句式“忍不住VP”和“忍不住不VP”来进行辨析,在分析两个句式所包含的结构关系、动词特性后,本文对二者进行了比较,从而试图解释这两个不同的句式表达相同含义的原因.
其他文献
西藏高校的藏族大学生由于英语基础极为浅薄,且囿于自身文化背景的限制及文化环境转换带来的影响而存在语言学习心理问题。但当前的教学模式未能改变这一现状,致使大学英语的
随着改革开放的不断深入,市场经济的不断发展,市场运作日益规范,市场竞争也变得愈加激烈。特别是中国加入WTO以后,各行各业都同时面临着无限的商机和巨大的挑战,外资的大量涌入以及国外企业抢滩中国市场,既带来了国外先进的经营理念和管理模式,同时更加剧了原本激烈的市场竞争。在此情况下,国内企业唯有通过提升经营理念、转变经营机制、建立和完善现代企业管理模式等方式不断提高竞争力,才能在激烈的市场竞争中求生存图
在认知语言学视角下,理想的翻译是原文中所蕴含的认知结果可以完全忠实地反映在译文中。鉴于源语和目标语在句法、文化方面存在的差异,译文和原文有时会存在差异,这使得原文
阅读理解是一个复杂的认知心理过程,研究阅读必须从思维开始。本文回顾了认知语言学的一些基本原理,对大学英语语篇阅读教学提出了相应的建议。 Reading comprehension is a
增强网络环境下大学生的英语自主学习能力,特别是提高学生听说自主学习能力已成为大学英语教学改革的一个重点和目标。以自主学习理论为基础,通过问卷调查和数据分析我们找出
文学与语言教学的联系在国外语言教学研究领域已讨论了多年,我国近几年也开始关注。本文在认可英美文学融入大学英语教学必要性与可行性的前提下,结合当前大学英语教学实际探
随着我国经的发展,城市化速度的加快,人口不断增加,使得污水逐渐增加.现如今,污水处理已成为人们越来越关注的问题.危害人们健康的有生活垃圾、工业废水等.由于在城市内污水
英语写作是大学英语教学中一个相对薄弱的环节。本文在阐释语块理论内涵的基础上,结合具体教学实践,阐述在大学英语教学中实施以语块为单位的写作教学的四步骤,探讨大学英语
大学英语课堂教学活动实质上也是一种文化活动,当前课堂教学要改变传统的观念,以教师为中心的教学模式已经无法适应当前教学形势,而“以生为本”的课堂教学文化符合当前大学
期刊