论文部分内容阅读
从电视还是奢侈品的改革开放初期,到电视节目成为人们日常生活不可或缺的精神消费品的二十一世纪,北京电视艺术中心让人们逐渐习惯了打开电视,为人们开启了新的生活方式。在过去的20年中,北京电视艺术中心创作了一部又一部老百姓喜闻乐见的好作品,创造了一个又一个的第一,如中国第一部长篇电视连续剧《四世同堂》、中国第一部长篇室内剧《渴望》、中国第一部系列轻喜剧《编辑部的故事》、中国第一部以抵押贷款方式获得资金并且全部在境外拍摄完成的电视连续剧《北京人在纽约》、中国第一部警匪片《便衣警
From the early stage of the reform and opening up of television and luxury goods to the twenty-first century when TV programs became the indispensable spiritual consumer goods in people’s daily life, the Beijing Television Arts Center made people gradually become accustomed to turning on the television and opening up a new way of life for people. In the past 20 years, Beijing TV Arts Center has created a series of good works loved by ordinary people and created one after another the first such as China’s first full-length TV series, “Four Generations,” China A longtime in-room drama “Longing,” China’s first series of light comic “editorial story”, China’s first mortgage-funded and all-out filming series completed in Beijing, “Beijingers in New York,” China The first gangster film "plain clothes police