论文部分内容阅读
周瘦鹃(1895-1968)所译《欧美名家短篇小说丛刻》一书,凡三卷,上海中华书局1917年3月出版;《丛刻》共收英、法、美、俄、德、意、匈牙利、西班牙、瑞士、丹麦、瑞典、荷兰、塞尔维亚、芬兰等十四国作家47人的50篇短篇小说。此书出版后,中华书局按照当时的规矩,向教育部通俗教育研究会送审,得到鲁迅的赏识,并因此获得了乙种奖状
Zhou Shoujuan (1895-1968) translation of the “famous American and European short story series” a book, where three volumes, Shanghai Zhonghua Book Company published in March 1917, “Cong engraved” received English, French, American, Russian, German, Italian, Hungary, Spain, Switzerland, Denmark, Sweden, the Netherlands, Serbia, Finland and other fourteen writers of 47 short stories. After the book was published, Zhonghua Book Company submitted the case to the General Education Research Institute of the Ministry of Education according to the rules at that time, and got the appreciation of Lu Xun and obtained the B certificate