从少将武官到联合国翻译——怀念老伯沈昌瑞

来源 :档案春秋 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hyh900
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这位老伯,姓沈名昌瑞,江苏吴县(苏州)人,1920年生,毕业于上海光华大学和中央政治学校新闻学院,抗战期间任军政部长陈诚将军的英文秘书。国共和谈时,他为美国特使马歇尔当翻译,1946年随陈诚参谋总长到南京,1947年获公派留学,在美国哥伦比亚大学政治研究所攻读硕士,陈诚让这个亲信同时担任中国驻美大使馆少将武官。1948年沈昌瑞考进联合国秘书处当翻译,直至1981年退休。2010年12月23日,沈老伯病逝于纽约大学医院,享寿九十。沈老伯是我父亲的执友,上一代风风雨雨半世纪,今日回首,内中的风波曲折,分分寸寸都和祖国的命运紧紧相连,丝丝入扣。 The old man, surnamed Shen Changrui, Jiangsu Wuxian (Suzhou), born in 1920, graduated from Shanghai Guanghua University and the Central Political School School of Journalism. During the War of Resistance Against Japan, General Chen Cheng was Secretary General of English. During the Kuomintang-Communist talks, he was a translator for U.S. special envoy Marshall. In 1946, with Chen Cheng’s chief of staff to Nanjing, he went on to study abroad in 1947. He studied for a master’s degree at the Political Science Institute at Columbia University. Chen Cheng let the confidant serve as the military attache of the Chinese embassy in the United States. . Shen Changrui was admitted to the UN Secretariat in 1948 as a translator until his retirement in 1981. December 23, 2010, Shen old man died in New York University Hospital, enjoy life ninety. Shen old man is my father’s friend, the last generation of ups and downs for half a century, look back today, the turmoil in the twists and turns, sub-divided closely linked with the fate of the motherland, slightest.
其他文献
公用事业是城市存在、运转和发展的经济性基础设施的一部分,也是城市经济起飞、社会发展、市民宜居的重要保障,具体包括城市供水、燃气、供热、公共交通、污水收集和处理、垃圾
今年春,赴家乡湖州作讲演,途经上海,宠蒙上海《档案春秋》杂志社姜老总盛宴款待,席间谈及“蒋、宋、孔、陈”中之陈氏家族后代子孙现况,从而约稿,预于本辛亥百年之机,做一披
期刊
1936年10月,红四方面军与红一方面军胜利会师后,我所在的红四方面军31军特务队到达陕北后编入中央保卫局,担任中央的内卫任务,主要为毛主席、朱德总司令和周恩来副主席等中央
在中职英语教学中开展第二课堂活动是非常重要的.英语第二课堂为学生创设良好的语言环境,给学生提供更多语言实践和交际的机会,即丰富了技园文化,增强英语学习兴趣,又可以培
摘 要:初中生好奇心旺盛,接受能力强,正处于培养和提高创新思维能力的大好时机。美术发展至今其本身就在不断创新,因此以美术作为载体具有得天独厚的优势。在新课标的指导下,对此进行研究,以此培养和提高学生的创新思维能力。   关键词:初中美术;创新思维;策略研究   “21世纪什么最重要?人才!”是的,社会的进步、国家的发展都离不开“人才”。因此,在如今的学校教育中,尤为看重学生的各项能力,提高与发展
新中国成立六十多年来,我国政府已向国外派遣了几千名大使,以代表国家履行庄严职责。在这些大使中,有战功卓著的“将军大使”(如姬鹏飞、黄镇),有英姿飒爽的“妇女大使”如首
为了应对老龄化的日趋发展和持续提升的养老压力,我国许多城市实行了“时间银行”互助养老方式。“时间银行”互助养老,在充分发挥老年人自主能动性的同时,为我国养老问题的解决提供了一种低成本的选择。目前,石家庄市并没有全面开展“时间银行”互助养老,低龄老年人是重要的参与群体,调查低龄老年人参与“时间银行”互助养老方式的意愿并分析其影响因素,为提升“时间银行”互助养老方式参与意愿,并进一步推动“时间银行”在
学位
随着经济全球化的迅猛发展,体育越来越国际化,在体育国际化进程中,语言就成了不可缺少的工具,在众多语言中,英语的作用尤为突出。因此,体育大学的学生学好英语有着重要的现实意义。
当前,微信营销作为网络营销的重要形式,逐渐吸引了大量企业加入其中,在拓展企业销售渠道,提高企业价值等方面发挥着显著作用。然而理性来看,零售业在微信营销方式上的应用相