论文部分内容阅读
中华人民共和国主席李先念,于1987年6月23日发布第53号令,宣告《中华人民共和国技术合同法》已由第六届全国人民代表大会常务委员会第二十一次会议于6月23日通过,自1987年11月1日起施行。技术合同法是在国家实行技术商品化、技术市场兴起和发展的背景下产生的。自1982年以来,随着经济体制改革和科技体制改革的发展,技术市场有效地发挥了促进科技与经济紧密结合的媒介作用。实践证明,同任何新事物一样,技术市场的兴起、发展,提出了加强宏观统一管理的要求,裨使
Li Xiannian, chairman of the People's Republic of China, issued Order No. 53 on June 23, 1987, announcing that the “Technology Contract Law of the People's Republic of China” had been approved by the 21st Session of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress on June 23 , Since November 1, 1987 shall come into force. The law of contract of technology is produced in the background of the state commercialization of technology and the rise and development of the technology market. Since 1982, with the reform of the economic system and the reform of the science and technology system, the technology market has effectively played a media role in promoting the close combination of science and technology with the economy. Practice shows that, like any new things, the rise and development of the technology market has raised the demand of strengthening the unified management of the macroeconomy