【摘 要】
:
唐代诗人刘方平的《月夜》以人的视、听、感为中心,展开描绘,浑然一体,成为历代唐诗选本不漏的名篇,那么,英文的译诗也应从这样的艺术构思出发,译出意境效果。美国的汉诗英译
论文部分内容阅读
唐代诗人刘方平的《月夜》以人的视、听、感为中心,展开描绘,浑然一体,成为历代唐诗选本不漏的名篇,那么,英文的译诗也应从这样的艺术构思出发,译出意境效果。美国的汉诗英译家威特.宾纳在翻译这首译诗时,力求形美而不害义,比较忠实地把原诗的含义进行了传递,但在诗的音、形、意高度融合的整体把握上,似乎仍有不足。这再次证明了国外译家要对汉语古诗的英译做到音、形、意俱佳,还是大有难度的,但朝这个方向努力是译者的责任。
其他文献
分解式的视实体为终极原因的思路,难于揭示经络的本质。经络是时间占优势的生命现象。中医将人的生命视作特殊的过程性整体,用考究时间性内容的特殊方法才发现了经络。“气”作
对基于EST数据库开发SNP标记的特点、开发策略等进行了综述,并介绍了在中华猕猴桃复合体(Actinidia chinensis Planch.)中开发EST-SNP的基本思路和初步结果,为后续分子实验验证及
目的探讨对比教育在提高护士职业幸福感中的作用。方法选取本院100名有初中级职称、月收入2000元以下、问卷调查发现兴趣爱好数量较少、感觉工作压力大、得分低的临床护理人
为了加强高校体操教学改革的进程,对建国以来七种不同版本体操普修教材的内容设置与变化进行了研究,,阐述了不同历史背景对体操教材内容和体系产生的影响,提出未来本科体操教
采用TaqMan方法,根据口蹄疫病毒亚洲1型VP1的基因编码区基因(1D)序列,设计合成多对引物和多条探针,通过对引物、探针的筛选,反应条件的选择和优化,建立了口蹄疫病毒亚洲1型荧