浅析旅游英语翻译中的创造性

来源 :大观 | 被引量 : 0次 | 上传用户:decade555
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:人们生活水平的提高,促使其精神方面同样存在一定的需求,很多人群会选择节假日旅游,以充分利用假期得到放松,并了解各地区的文化差异,可见旅游英语翻译的重要性。本文通过对旅游英语翻译含义进行概述,并针对旅游英语翻译的重要性和应用情况加以分析,旅游英语翻译中创造性实行探究。亦在加强国家间、各地区间的文化交流,推动我国旅游业获得良好的发展。
  关键词:旅游英语;英语翻译;创造性
  随着社会经济不断的发展,使得人们的生活质量获得较大的进步。当前,每年节假日均会有较多的游客旅游,这不乏存在出境游玩的人群。而语言方面的障碍,会对游客游玩造成不良的影响,如购物、沟通、住房等。所以,旅游翻译对于当前的旅游业和社会发展需求,均有重要的价值。为推动旅游业的顺利发展,旅游英语翻译的人员应对各地区和国家的文化、生活进行了解,进而将国外好的文化引入我国。
  一、旅游英语翻译含义的概述
  翻译主要的目的为将一种语言,转换为另一种语言,获得准确的文字和语句等意思,国内主要将其他国家的语言转换为我国的汉语。由此可见,旅游翻译即为在旅游的过程,通过专业的人士为旅游的人群进行翻译。其属于专业的翻译,同时为社交的活动之一。
  二、旅游英语翻译的重要性和应用情况分析
  (一)旅游英语翻译的重要性
  1.促进彼此良好的交流
  随着社会经济不断的发展,促使社会和城市均得以进步。而人们的生活质量和生活水平均得以提升,节假日的时候很多不同地方的游客会选择旅游,尤其为境外的游客数量在直线提高。因为不同的地域人们文化方面存在较大的差异,对于境外旅游的人员来讲,可有效的促进各地区间相互进行文化方面的交流。英语翻译,属于文化交流主要的方式,如果产生语言不通的情况,人们彼此间交流就会减少,出现沟通方面的障碍。旅游英语可帮助彼此了解各国的文化,并相互认识彼此,进而推动不同地区旅游人员的文化方面的交流。
  2.促进经济的良好发展
  旅游英语翻译,能够将我国的历史文化和自然景观推向国外,吸引不同地区和国家的游客来旅游。外国游客旅游,同时会促进消费和旅游方面的经济得到发展,进而促使我国的旅游业获得顺利的发展,为我国旅游业开辟更广阔的道路。
  (二)旅游中旅游翻译的应用情况
  1.国内旅游业的应用
  我国旅游方面的杂志,将外国历史的文化和自然景观,以中文的形式进行展现,进而确保国内相关的人士,能够多国外旅游的文化有基本的了解,愿意去境外旅游。国内的很多旅游社进行宣传的过程,国内多为年龄偏大一些的国人提供随团旅游的翻译部分,进而确保不懂外国语言的人群,能够充分了解国外文化和生活。
  2.国外旅游业的应用
  外国旅游的相关杂志,将我国旅游的文化合理的翻译成其本国的语言,确保我国旅游方面的文化能够传播于外国,进而吸引更多国外人群来我国旅游。外国旅行社同时会到中国旅行人群提供翻译方面的服务,确保外国人群能够以我国的人文景观、翻译等活动,对中国的文化生活有深入的了解。
  三、旅游英语翻译中创造性的探究
  (一)旅游英语翻译的创造性为必然趋势
  随着社会经济不断的发展,促使社会和人们的生活质量同时获得较大的进步。我国提倡引进来、走出去的理念开展旅游工作。而这时最主要的问题为语言方面的障碍。如果想确保我国的各方面文化,能够传播与更多的国家和地区,就需要先对外国的文化进行了解,而翻译工作为不可缺少的部分。旅游的过程,不论旅游杂志和报刊,还是旅行社,均会对我国的自然景观和历史文化情况,传播、介绍给更多的外国人群。这时,就需要通过翻译加以帮助,主要通过英语翻译将中文翻译为英语,将我国的文化和生活传播于不同的地区。翻译文字的时候,翻译的人员需将文字,准确的进行翻译。同时,还应该不断转换自身的思维模式。
  (二)旅游英语翻译中的创造性
  1.语言方面的创造性
  语言翻译的主要目的,为确保听者和读者能够看懂、听懂、理解文字所表达的意思。我国内外语言方面的文化,存在一定的差异。所以,翻前需反复揣读,以保证读者能够明白其含义。如:好好学习、天天向上!被翻译为:good good study,and day day up,这句话存在语法方面的错误。然而,在旅游翻译的过程,为满足听者、读者能够明白其所表达的含义,实行这句话。
  2.语境方面的创造性
  旅游英语的翻译,部分时候为介绍方式的之一。旅游团队担任翻译工作的人员,应确保英语文化的语境情况。能够准确的表达意思的同时,不对语意改变,可充分的利用语境,确保更多的人群能够明白句词的含义。由此可见,需要翻译人员能够充分的了解英语的语境,并不需要关注语法是否正确。因为有效的使用语境翻译,可确保翻译语言达到生动、形象的目的,进而被更多游客所理解。此外,融入语境能够促使语句更加通顺,易于被更多的游客所接受、理解,同时还可提高文化传播的速度。
  3.语言文化方面的创造性
  做好语言方面的翻译,需对各个国家的文化进行了解,将翻译的语句充分的融于当地的文化,进而促进我国的文化向国外的快速传播。各类型的语言,如果丧失文化方面的润色,均会显得消极、无力。由此可见,旅游英语实际翻译的过程,需将语言方面的文化融入其中,然后提高人们对于当地自然景观和历史文化认识也非常必要。
  四、结语
  旅游英语翻译中的创造性,属于建立语法没有错误和语句通顺之上,然后融入英语语境、国家和地区的文化。所以,当前旅游英语能够被很好的进行应用。而富有创造性的旅游英语翻译,同时可推动国家彼此的文化传播。
  【参考文献】
  [1]蒲紅娟.试论旅游英语翻译中的创造性[J].延边教育学院学报,2012(03):11-13.
  [2]吴迪,岳欣.旅游英语翻译浅析[J].校园英语,2015(17):230.
  [3]肖乐.试论旅游英语翻译中的创造性[J].外国语文:四川外语学院学报,2011,(04):93—97.
其他文献
文章在创新型人才培养的视域下透过研究生职业生涯规划教育的现状分析原因,结合笔者多年教育实践在实操层面提出了以创新性人才培养为目标,强化研究生职业生涯规划观念;以社
中学语文课程内容教学中极为重要的一部分即为阅读教学.阅读教学不仅使得国家相关的教育方针得以落实,而且它也是语文内容教学的主要方式,其目的是对学生进行阅读能力的培养,
摘 要:在进行建筑工程的施工时,除了要保障建筑的质量外,还要提高建筑内部的舒适性,从而使建筑工程的使用功能充分发挥。而在该过程中尤为重要的一个环节便是水暖工程,应提高对水暖设计的重视,从而为后续的施工提供有效的指导。在设计阶段应对重点问题和相应的注意事项全面了解并有效参考,实现水暖设计合理性和实用性的提高,切实在建筑工程中发挥水暖的作用。  关键词:建筑工程;水暖设计;注意事项  在建筑工程中水暖
期刊
[摘要]本文主要阐述了发现法在大学英语视听说教学中的运用与实践, 在教学中倡导学生在学习中发现问题, 解决问题,从而获得英语学习的方法.  [关键词]发现法大学英语视听说实践  [基金项目]:本文为2010年度广西高校大学英语教改项目重点课题(桂教科学[2010]15号)项目《发现性大学英语教学模式的研究与实践》研究内容之一。  前言  2004年1月, 教育部颁布了《大学英语课程教学要求(试行)
当新一轮科技革命和产业变革,与转变经济发展方式形成历史性交汇;当制造业的发展环境和格局,正在发生深刻变化和调整,我们该如何迎接这重大的机遇和挑战?9日,省政协十一届十
期刊
随着新课程改革不断的推进和深化,小组合作学习成为课堂的主旋律,给教学注入了活力,但还存在一些问题.为了有效开展小组合作学习,必须要明确小组合作学习的目的,注重小组合作
摘 要:我国城市化发展水平在不断提高,在城市建设工作中,建筑工程的地位十分重要。但是建筑工程的质量也得到了人们越来越高的重视,其也与建筑工程使用者的生命财产安全关系非常密切。同时建筑工程的质量也是建筑企业竞争力的重要构成因素,所以针对建筑工程的质量进行严格监管,具有相当重要的现实意义。本文结合工程质量监管中的问题总结了一些可行的管理对策。  关键词:建筑管理;工程质量;监管措施  随着人们生活水平
现今是信息的时代,网络文化背景下大学生思想政治教育工作面临着很多挑战.所以作为高校的教育工作者,要认识到大学生思想政治教育的重要性,充分利用网络文化开展大学生的教育
在进行新课程改革的大环境下,各种教学或者学习模式大放异彩,获得了广泛地应用,其中,合作学习模式便是典型代表。合作学习模式最初兴起于上个世纪七十年代的美国,并在其后的十多年时间中获得了实质性的发展,到目前为止,它已经为成为一种富有实效的教学和学习策略。因此,合作学习的最大特点就是成员之间的相互配合与支持,在共同的学习目标激励下,学生的积极性和主动性可以被有效地激发出来,而且,在整个学习过程中,学生均