隐喻的认知及基本翻译策略

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanwensen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻是英语常用的一种修辞格式,是语言中最重要的表达手段之一.运用隐喻,能形象而概括地说明问题,使文字生动、鲜明,富有表现力与感染力.英语隐喻可分为陈腐、标准和独创三类.在翻译成汉语时,可采用直译、形象转换、明喻、意译及加注等处理方法,以求得在功能、形式、文化上的等同.
其他文献
<正>85岁高龄的袁隆平在水稻田边,给外国学生们讲解最新的科研进展;93岁高龄的吴孟超走下手术台,讲述刚结束的一台肝癌手术;C919大型客机总装下线,张彦仲回忆几代航空人的中
在第十五届国际化学治疗会议(1987年7月19至24日,土耳其伊斯坦堡)上,喹诺酮例药物成为大会讨论题目之一,其中引起广泛兴趣的是Fleroxacin(RO236240/AM 833),现在为罗氏药厂作第
期刊
<正> 自氟西汀(fluoxetine)开始在美国应用后的短时间内,它已成为所有抗抑郁药中最常用的药物;然而,一些近期报道提出了它的安全问题。作用机制氟西汀的抗抑郁作用机制还不太
伴随着社会经济的发展,人们的生活水平提高,也在追求更高的生活质量,对饮食也有了一定的要求。蔬菜中蕴含了丰富的维生素、矿物质、纤维等营养物质,其所含营养物质都是人体所
近几年来,畜牧业迅猛发展,绿化畜牧养殖技术已经成为当今时代发展的必然趋势,要将农业经济发展的作用充分发挥出来,绿化畜牧养殖技术能够让环境污染问题在第一时间得到有效解
期刊
近年来,随着人们物质生活水平的不断提升,人们对精神生活的追求愈加显著,这给社会各个领域的发展都带来了巨大的转变,在城市建设方面,人们不在单一的追求城市的各项功能性建
作为一种企业间合作的组织形式,集团化模式在各个成熟市场和新兴市场均得到快速发展。近年来,我国企业做大做强动力十足,集团(关联)企业数量不断增多,风险也随之进一步加剧。
将"创意写作"的基本理论运用于艺术类专业编剧课程的教学改革中,在讲授内容上,重点将编剧课程的培养重心从文学素养上转换到创作技能层面;在讲授方式上,以项目驱动模式(明星