网络文学应树立『精品意识』

来源 :网络文学评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangliu349
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
进入21世纪以来,网络文学在中国迅猛发展,已经成为当下文坛不容轻视的一大方阵.时至今日,网络文学的地位已经得到社会的普遍承认,唯一遭人诟病的,是精品率不高.读者大都认为,网络文学中的多数作品品位不高,不堪卒读.应该说,这并不特别丢人,因为高雅文学期刊中的精品率也彼此彼此.不过,如果精品率再高一点,总能让网络文学更有光彩.对于网络文学作家来说,作品写好一点,毕竟是一件好事,人往高处走,哪个作家不想青史留名呢?而作家要想进入文学史,必须得靠作品——更准确地说,是精品——来说话.
其他文献
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
广告语言是商家和消费者之间交际的媒介,在产品的销售中起着非常重要的作用.在广告语篇中又会体现出怎样的人际关系呢?本文以系统功能语法为理论基础,选取10篇汉语化妆品广告
课堂是学校进行教育活动的重要场所,课堂教学的质量直接关系着教学的成效.提问是一种常用的教学手段,它不仅可以激励和诱发学生思维、巩固知识,还可以使教师当堂了解学生时知
文学翻译是翻译的一种形式,在文学翻译中译者必须遵循“忠实”的原则并在此基础上追求一定的艺术性.本文从先从容和语言特征两方面分析了文学翻译的内涵,其次在第二部分也是
在素质教育改革不断深化下,传统的教育理念和教学方法无法满足实际教学需要,教学成效偏低,需要进一步创新和完善.在初中生物实验教学中,由于学科自身特性,知识较为抽象和复杂
在原始母系社会中,女性一度在生产和经济上占主导地位;而在之后封建男权社会中,女性成为男性的附庸.对于女性地位发生如此深刻的转变,本文将从女部汉字的字形以及字义的变化
中考复习是一项艰巨复杂而又系统的工程,复习方法和应对策略因各地中考形式和要求不同而有所区别,也因教者的认识和理解不同而各具特色,可谓:“仁者见仁智者见智”.然而,随着
归化和异化是翻译中处理文化要素所采取的两种策略和取向.在电影片名的翻译中,我们总会不可避免地遇到语言及文化的差异,很难实现源语和目标语的对等.而灵活地运用归化和异化
本文从新的角度看,选取买办的角度,可以对形成一个独特的理解.例如背后的文化冲突,子夜的结构等,同时也对买办在现代文学期间出现的形象意义有个初步的认识.
期刊