论文部分内容阅读
上海陆家嘴金融区,人称“中国的华尔街”。这里外资机构密布,居住着来自美、英、法、日、德等50多个国家的外籍精英8000多人。他们有的是跨国公司的高级职员,有的是星级酒店的老板,或驻华商务代表。每年拿着数目惊人数目的美金,住着豪华高档别墅,堪称“金领淘金者”。他们的经历自然引起国人的高度关注。
Shanghai Lujiazui financial district, known as “China’s Wall Street.” Foreign-funded institutions here are densely populated, with 8,000 foreign elites living in more than 50 countries such as the United States, Britain, France, Japan, and Germany. Some of them are senior staff of multinational corporations, some are star hotel owners or business representatives in China. Holding an amazing number of dollars each year, living luxury luxury villa, called the “gold-collar gold-digger.” Their experience naturally arouses the great concern of the people.