论文部分内容阅读
【摘 要】对文言文实词把握是理解文言文的关键。在文言文教学过程中怎样才能让学生有效学好文言文实词呢?本文结合教学实践,例谈知识的迁移在初中文言文实词教学中的应用。
【关键词】文言文实词 迁移 教学
《语文新课程标准》要求初中生能“阅读浅易的文言文,能借助注释和工具书理解基本内容”。由于语言的发展,古代汉语发展至今发生了巨大的变化,造成了学生学习文言文的困难。笔者认为,很重要的一点原因在于学生文言文词汇量太少,尤其是对文言文常用实词掌握太少。
笔者认为,运用心理学中“迁移”理论指导学生掌握文言文实词不仅可以帮助学生取得较好的学习效果,而且还可以提高学生的自学能力。
值得注意的是,在文言文实词教学过程中运用迁移理论时,教师不是先入为主,而需启发、点拨和引导,充分发挥学生的主体作用,帮助学生自己完成寻找到知识点的内在联系,从而实现迁移,使学生对知识运用融会贯通。实际教学过程中,笔者进行了如下尝试:
一、迁移现代汉语,化远为近
由于语言的发展,古代汉语和现代汉语存在巨大的差别,然而这并非意味着割裂。正如著名的语言学家叶蜚声所言“语言词汇……基础仍然非常稳固。……绝大部分新词都是原有材料按原有格式的重新组合,是大家似曾相识的东西。”[1]应该说现代汉语和古代汉语存在千丝万缕的联系。在文言文实词教学过程中,现代汉语中可用来迁移的知识就不少,稍加利用,便可成为有用的资源。例如我在教授《狼》一课时,学生对“少时,一狼径去”中的“径”和“久之,目似瞑”中的“瞑”不理解。我想如果把他们单独抽出来讲解,学生会感到很抽象,难以接受。而如果将之与学生所熟知的现代汉语联系起来,或许效果会好些。于是我联系现代汉语中的“径自”“瞑目”一词,学生便恍然大悟,不仅理解了,而且印象极为深刻。再如理解《岳阳楼记》中“予观夫巴陵胜状”中的“胜”字,我指导学生联系常用语“旅游胜地”“名胜古迹”,学生也不难得出“胜”即“优美”的意思。这一方法的使用,拉近了文言文和现代汉语的距离,化远为近。以后的教学过程中,学生都会主动采用这一方法,联系现代汉语,寻找古代汉语和现代汉语之间的相同点,从而理解词义。
当然,由于现代汉语词汇中一个词语往往包含多个义项,对于初学文言文的初中生而言,迁移现代汉语词汇未必次次奏效,但通过这种方式,适时指导,不仅可以加深学生的理解,还可一定程度上增强学生学习文言文的信心。
二、迁移汉语方言,化疏为亲
方言,是古代汉语的“化石”,特别是南方方言,如粤语、闽语、吴语、赣语、湘语、客家方言,保留了大量的古代汉语词汇,将学生们熟悉的方言词汇迁移到文言文实词学习中,将会取得事半功倍的效果。
我的学生基本来自粤方言区,而笔者本人虽不是广东人,却对粤方言略知一二。在文言文实词教学过程中,遇到粤方言中保留的文言实词,我常常联系粤方言,稍加引导,帮助学生完成迁移,以达到理解的目的。例如在学习《夸父逐日》和《<论语>十则》一文时,学生对“夸父与日逐走”中的“走”译为“跑”和“三人行必有我师焉”中的“行”译为“走”不甚理解,甚至难以区别二者。但是一旦联系粤方言中的“走”和“行”,让学生区别白话中两个句子“你走不走?”和“你行不行?”两句,学生便恍然大悟,相觑而笑。
由此可见,在教学文言实词的过程中,适时联系学生的母语方言,化疏为亲,不仅有助于学生理解,而且可以帮助形成良好的课堂气氛,进而增强学生的学习兴趣,在文言文教学过程中,也不失为一个好方法。
三、迁移所学成语,化深为浅
成语是历史上沿用下来或群众中长期流传的见解精辟并含有特定意义的固定短语,是语言文字的活化石,是文言文通向现代汉语的一座桥梁。成语,学生小学就积累了不少,并为其所喜闻乐见,这为学生学习文言文奠定了很好的基础。文言文实词教学过程中,适时利用,迁移学生所学的成语,往往效果甚佳。在教学过程中,笔者不仅让学生了解文言实词在课文中的意义,而且让学生活学活用,联系成语进行积累训练,从而达到触类旁通的目的,使文言实词与学生的距离感大大消除。以“名”为例,在学习《口技》一文 中“不能名其一处也”,学生对“名”的意义和用法表示不理解,这时我指导学生举出含“名”的成语,学生很快想出了“莫名其妙”,并通过迁移“莫名其妙”中的“名”来帮助学生理解文中的“不能名其一处也。”学生很快就理解了,而且记忆特别牢固。这样的例子在实词教学中还有很多。
四、迁移字形知识,化难为易
汉字基本上是一种表意的文字。字形和字意存在很大的联系。一般而言,我们可以从汉字的字形来推知字意。而古代汉语又以单音节词语为主,通常一个字代表一个词,因而,有时候联系汉字本身,迁移学生小学学过的汉字字形知识,往往可以到达高效辨析和掌握文言实词意义的目的。例如学生在学习《口技》一课时,对“未几,夫齁声起”中的“齁”字难以理解。“齁”字笔画多,看似复杂,学生们知难而退,此时,我引导学生从字形的角度分析这个字,学生很快告诉我这是一个形声字,形是“鼻”,声是“句”,并且很快能理解这个词与“鼻子”有关,而这个时候告之意思“人发出的打鼾声”,学生很快就理解了。
当然,运用知识迁移理论教学文言文实词的方法还不止这些。在实际教学过程中,我们还可以利用之前学过的课文及学生已有的基本常识,完成迁移,达到将知识联系起来,运用自如的目的。但不管哪种方法,教师在应用迁移理论教学文言实词的时候,最重要的还是要紧扣文本,抓住常用词;以学生为主导,启发、点拨和引导,适时运用,并坚持不懈地做下去。
【参考文献】
[1]王力. 古代汉语[M]. 中华书局,2005.
【关键词】文言文实词 迁移 教学
《语文新课程标准》要求初中生能“阅读浅易的文言文,能借助注释和工具书理解基本内容”。由于语言的发展,古代汉语发展至今发生了巨大的变化,造成了学生学习文言文的困难。笔者认为,很重要的一点原因在于学生文言文词汇量太少,尤其是对文言文常用实词掌握太少。
笔者认为,运用心理学中“迁移”理论指导学生掌握文言文实词不仅可以帮助学生取得较好的学习效果,而且还可以提高学生的自学能力。
值得注意的是,在文言文实词教学过程中运用迁移理论时,教师不是先入为主,而需启发、点拨和引导,充分发挥学生的主体作用,帮助学生自己完成寻找到知识点的内在联系,从而实现迁移,使学生对知识运用融会贯通。实际教学过程中,笔者进行了如下尝试:
一、迁移现代汉语,化远为近
由于语言的发展,古代汉语和现代汉语存在巨大的差别,然而这并非意味着割裂。正如著名的语言学家叶蜚声所言“语言词汇……基础仍然非常稳固。……绝大部分新词都是原有材料按原有格式的重新组合,是大家似曾相识的东西。”[1]应该说现代汉语和古代汉语存在千丝万缕的联系。在文言文实词教学过程中,现代汉语中可用来迁移的知识就不少,稍加利用,便可成为有用的资源。例如我在教授《狼》一课时,学生对“少时,一狼径去”中的“径”和“久之,目似瞑”中的“瞑”不理解。我想如果把他们单独抽出来讲解,学生会感到很抽象,难以接受。而如果将之与学生所熟知的现代汉语联系起来,或许效果会好些。于是我联系现代汉语中的“径自”“瞑目”一词,学生便恍然大悟,不仅理解了,而且印象极为深刻。再如理解《岳阳楼记》中“予观夫巴陵胜状”中的“胜”字,我指导学生联系常用语“旅游胜地”“名胜古迹”,学生也不难得出“胜”即“优美”的意思。这一方法的使用,拉近了文言文和现代汉语的距离,化远为近。以后的教学过程中,学生都会主动采用这一方法,联系现代汉语,寻找古代汉语和现代汉语之间的相同点,从而理解词义。
当然,由于现代汉语词汇中一个词语往往包含多个义项,对于初学文言文的初中生而言,迁移现代汉语词汇未必次次奏效,但通过这种方式,适时指导,不仅可以加深学生的理解,还可一定程度上增强学生学习文言文的信心。
二、迁移汉语方言,化疏为亲
方言,是古代汉语的“化石”,特别是南方方言,如粤语、闽语、吴语、赣语、湘语、客家方言,保留了大量的古代汉语词汇,将学生们熟悉的方言词汇迁移到文言文实词学习中,将会取得事半功倍的效果。
我的学生基本来自粤方言区,而笔者本人虽不是广东人,却对粤方言略知一二。在文言文实词教学过程中,遇到粤方言中保留的文言实词,我常常联系粤方言,稍加引导,帮助学生完成迁移,以达到理解的目的。例如在学习《夸父逐日》和《<论语>十则》一文时,学生对“夸父与日逐走”中的“走”译为“跑”和“三人行必有我师焉”中的“行”译为“走”不甚理解,甚至难以区别二者。但是一旦联系粤方言中的“走”和“行”,让学生区别白话中两个句子“你走不走?”和“你行不行?”两句,学生便恍然大悟,相觑而笑。
由此可见,在教学文言实词的过程中,适时联系学生的母语方言,化疏为亲,不仅有助于学生理解,而且可以帮助形成良好的课堂气氛,进而增强学生的学习兴趣,在文言文教学过程中,也不失为一个好方法。
三、迁移所学成语,化深为浅
成语是历史上沿用下来或群众中长期流传的见解精辟并含有特定意义的固定短语,是语言文字的活化石,是文言文通向现代汉语的一座桥梁。成语,学生小学就积累了不少,并为其所喜闻乐见,这为学生学习文言文奠定了很好的基础。文言文实词教学过程中,适时利用,迁移学生所学的成语,往往效果甚佳。在教学过程中,笔者不仅让学生了解文言实词在课文中的意义,而且让学生活学活用,联系成语进行积累训练,从而达到触类旁通的目的,使文言实词与学生的距离感大大消除。以“名”为例,在学习《口技》一文 中“不能名其一处也”,学生对“名”的意义和用法表示不理解,这时我指导学生举出含“名”的成语,学生很快想出了“莫名其妙”,并通过迁移“莫名其妙”中的“名”来帮助学生理解文中的“不能名其一处也。”学生很快就理解了,而且记忆特别牢固。这样的例子在实词教学中还有很多。
四、迁移字形知识,化难为易
汉字基本上是一种表意的文字。字形和字意存在很大的联系。一般而言,我们可以从汉字的字形来推知字意。而古代汉语又以单音节词语为主,通常一个字代表一个词,因而,有时候联系汉字本身,迁移学生小学学过的汉字字形知识,往往可以到达高效辨析和掌握文言实词意义的目的。例如学生在学习《口技》一课时,对“未几,夫齁声起”中的“齁”字难以理解。“齁”字笔画多,看似复杂,学生们知难而退,此时,我引导学生从字形的角度分析这个字,学生很快告诉我这是一个形声字,形是“鼻”,声是“句”,并且很快能理解这个词与“鼻子”有关,而这个时候告之意思“人发出的打鼾声”,学生很快就理解了。
当然,运用知识迁移理论教学文言文实词的方法还不止这些。在实际教学过程中,我们还可以利用之前学过的课文及学生已有的基本常识,完成迁移,达到将知识联系起来,运用自如的目的。但不管哪种方法,教师在应用迁移理论教学文言实词的时候,最重要的还是要紧扣文本,抓住常用词;以学生为主导,启发、点拨和引导,适时运用,并坚持不懈地做下去。
【参考文献】
[1]王力. 古代汉语[M]. 中华书局,2005.