试论水利水电工程施工中边坡开挖支护技术的应用

来源 :建材与装饰 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tjbxgb123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
水利工程施工是建筑工程中的重点内容,该类型的建筑施工难度比较大,比较容易出现滑坡危险,在实际施工中需要应用边坡开挖支护技术,以保障建筑工程的安全性。基于此,在本文中首先介绍几种边坡支护技术,然后根据实际的水利水电工程,进行施工技术优化,提出水利水电工程施工中边坡开挖支护策略。希望相关的研究能够促进水利水电工程的开展。
其他文献
大学生合作教育模式在加拿大已持续运行60余年,且已推广运用至全加近百所高校。文章以加拿大麦吉尔大学矿业工程专业为例,详细分析了合作教育要求、主要形式、结构组成、运行
关于中世纪英国妇女的"黄金时期"问题存在三种观点:盎格鲁—撒克逊时期是妇女的"黄金时期";"黄金时期"出现在中世纪后期;中世纪英国妇女从未有过"黄金时期"。本文对前两种观点进行反驳
多元系统理论(Polysytem theory)是Even-Zohar提出的一种文化理论,最早成功地应用于翻译研究,对中国翻译研究的启迪和指导是多方面的.结合自己对多元系统理论的理解,笔者运用
<正>2007年,江苏南京通过立法首次把100个老地名纳入南京市非物质文化遗产名录,在全国开了先河。10年过去,为进一步强化对老地名的保护,南京老地名正"整装待发"申报江苏省非
介绍农业科研院所做好新时期党建工作的具体措施,以为农业科研院所党建工作的开展提供参考。
针对加热炉炉门的启闭机构,利用图解法设计四杆机构.根据四杆机构杆件长度,利用Pro/E软件构建三维模型,然后进入机构仿真模块对机构进行运动分析和仿真.仿真结果表明,此四杆
关于现实主义问题的相关探讨一直在不同程度、不同层面上进行着,但是这些探讨都依托着一个似乎不言自明的前提,那就是现实主义就是对客观世界的真实摹仿和再现,现在看来,这种
传统翻译理论多把重点放在原文与译文的比较上,强调译文的"忠实".但是,翻译作为一项跨文化交际活动,不可避免地要受到各种因素的影响,其中一个重要因素就是译文读者的接受心