论文部分内容阅读
在国际新闻传播领域,“本土化”特指由于历史文化、意识形态等方面的差异,媒介(及其从业人员)对域外新闻内容进行的复述与重构,目的是消除本国受众的理解障碍和排斥心理,更重要的是维护国家基本的方针政策和民族利益。 国际形势错综复杂。作为国家总体外交的重要组成部分
In the field of international news media, “localization” refers specifically to the repetition and reconstruction of foreign news content by the media (and its practitioners) due to differences in history, culture and ideology, with the aim of eliminating obstacles to understanding of the audience Exclusion of psychology, more importantly, safeguard the basic national principles and policies and national interests. The international situation is complicated. As an important part of the country's overall diplomacy