论文部分内容阅读
花开无言,叶落有声,又到月圆时,在四季的匆匆交替中,丝丝凉风送来了一个碧空万里诗情画意的动感季节。秋风摇黄了漫山遍野金灿灿的枝叶,一湖碧波,倒映圆月静若止水,清如寒露;山峦披黛树影交措,隐月幽光,花草私语。秋夜月满如盘,秋虫共鸣,凉意渐浓。清风吹拂,浓密的枝叶间,隐约地露出明月的姣容,薄云环绕着月儿,月儿
Speak no words, leaves falling sound, to the full moon, in the four seasons of the hurried alternation, the slightest cool breeze sent a poetic mood of the seasons. The autumn wind shrouded golden mountains and shimmering branches and leaves, a lake blue waves, the moon reflected if the stop water, clear as cold dew; Autumn night full moon, autumn worm resonance, coolness gradually. Breeze blowing, thick foliage, vaguely revealing the beauty of the moon, thin clouds around the moon, moon children