论文部分内容阅读
名不见经传的段经武先生是我的老前辈,读过他的不少诗词和文章,但无缘与他见面。段先生的长兄段绳武是我中学时期的语文教师,有着深厚的师生情谊,他们弟兄出生于诗书世家,从小受到传统文化的熏陶,填词赋诗有较高的造诣,其父段鉴(字信古)是晚清一代私塾名师,所作澜沧江飞龙桥楹联:“万里马蹄冲雪过;半空龙影破江飞”被誉为滇西名联。经武先生虽一介书生,在日军入侵、国事阽危之秋,毅然投笔从戎,军旅生涯中,留下不少诗作,在一首《投梁河军次》中写道:“一枝聊借酬知己,百折难回为国心;漫道书生无勇气,莫
Unknown Mr. Duan Jingwu is my predecessor, read many of his poems and articles, but missed him to meet. Mr. Duan Xiongwu, the elder brother of Duan, was a language teacher in my middle school with a profound friendship between teachers and students. His brother was born in a family of poems and books. He was influenced by traditional culture since his childhood. His father wrote a poem with a high attainment. Word letter ancient) is the late Qing generation private school teacher made by Lancang Feilong bridge couplet: ”Wanli horseshoe snow; half-empty dragon shadow broken Jiangfei “ is known as the name of western Yunnan. Although Mr. Wu took a scholarly scholarly call at the invaders of the Japanese army and the autumn of his country’s affairs, he decided to leave a great deal of poetry in his military career. He wrote in a song entitled ” Hundreds of times difficult for the country; diffuse scholar no courage, Mo