The Development of Chinese Language and Social Change

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chuanqi2009444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】Language is a mirror of society. It is one of the most important communication tools and social changes or potential social changes can often be reflected in it. We use language as a barometer of social changes and from the perspective of sociolinguistics. Social changes also determine the variations of Chinese language. Based on the former study about the relation between language and society, this paper mainly talks about the catchwords or popular language and social changes during the Cultural Revolution.
  【Key words】Chinese language; social changes; Cultural Revolution
  Introduction
  Language is a special social phenomenon. Social structure, environment and social changes also determine language choice and language variation. Therefore, language development and social changes affect each other. In China, any change of social life, even the smallest change, will more or less be reflected on Chinese language, mainly on vocabularies. In recent several decades, as the rapid change of the society and the enormous progress of science and technology, the development of Chinese language is extremely rapid. New vocabularies on politics, economy, military, culture, society and so on spring up continuously. Especially, the social reform has a great influence on language variation. Catchwords in Cultural Revolution stigmatize the specific stage in the long history.
  I. Review of Theory
  From a certain time span, the development of language and social changes, involves many sociolinguistic researches. Among them, language variation and the theory of covariance are primary. William Labov who believes that language variation exists in many forms and has a unique feature--orderly heterogeneity is the founder of language variation. In his book, Principles of Linguistic Change: Social Factors, he paid more attention to the social factors affecting variation. Sociolinguistics written by W. Bright in 1964, it shows that language and society are in a relationship of co-variation. That is, language and society are two different variables which affect each other and restrict mutually.
  II. Characteristics of Catchwords in Cultural Revolution
  Language variation here refers to the vocabulary. And catchwords reflect social fashions. Cultural Revolution is a special period of time in the history. Language in that time is affected by social class, style and other social factors. Chen Jianmin divides “Cultural Revolution words” into three forms. First, they show the social phenomena, such as“Rea Sea” (hong hai yang)、“Revolutionary League”(ge ming hui)and so on. Second, they refer to some new political identify, such as“Capitalist Roader”(zou zi pai)、“Educated Youths”、“the Red Guard” (hong wei bing) and so on. Third, they express the common political words, such as “Little Red Book” (hong bao shu)、“Supreme Instruction” and so on. All off these words spring up and reveal the fierce class struggle. A capitalist roader is someone who takes the road leading to capitalism, which expresses the nihilistic illusion. The Red Guard exposes the tendency toward boasting and exaggeration. More words convey the criticism towards intellectuals. Political factors accelerate the spread of catchwords. Furthermore, the emergence of popular language also accelerates the spread of the social mainstream thoughts. From the perspective of sociolinguistic, we can see that society is always primary and it is the development of society that leads to the language change. And it is also language variation that reflects the social change. The Cultural Revolution is a special period of time, which is in an abnormal and malformed state. Compared with a normal society, the majority of catchwords in this period of time tend to be political. On the contrary, words on economy, culture, and other aspects are extremely rare. However, with the development of society, there is a great change of people’s mentality and values. Therefore, a lot of words disappear. Those catchwords are short-lived, because they are not common and stable. That is, language affected by society has its own inevitable evolution.
  III. In Conclusion
  Whether the abnormal state caused by the Cultural Revolution or prosperity created by other stages, language and society is inseparable. With the development of society, language variation meets the needs of society. And the prosperous society has updated the language. In terms of language variation, mainly on lexical items, it is well- known that in different societies some words have certain social values or stigmas attached to them. However, this paper does not give more details about the function of language variation, such as identifying function and facilitating function. They should be attached great importance.
  References:
  [1]杨静怡.Language Change in Society[J].Overseas English,2016.
  [2]陈志宇.当代汉语变迁与中国社会发展[D].武汉大学,2013.
其他文献
【摘要】语言是服务于人类的,是人们相互之间交流、理解的重要工具。人类通过语言学习,就是要达到进行信息交流的最终目标,即语言最本质的功能就是交际功能。目前,小学生学习英语最直观的目的就是能进行简单地英语交流,所以培养英语口语能力是小学这个初始阶段的教学目标之一。  我国的小学英语口语能力在全面实施新课改后,得到了显著地改善。但是,由于语言大环境不同,加之教师对教学理念的理解不够透彻,或者存在片面地理
【摘要】随着综合国力的提升,我国对外贸易日趋繁忙,这对高校大学生的英语交际能力提出了更高要求,因此,基于培养学生口语交际能力的英语教学模式被越来越多的人所接受。交际英语教学模式不仅能有效适应时代的多样化发展,也能促进文化与教学的融合,是培养大学生跨文化交际的有效途径。本文针对交际教学法(Communicative Language Teaching Approach)的主要内容进行简要阐述,并就其
【摘要】问题解决教学法以发现问题、探索问题、解决问题的方法组织教学,以参与、体验、互动、合作的学习方式,发挥学习者自身認知能力,在实践中感知、认识、应用目的语,在“干”中学,“用”中学,体现先进的教学理念。  【关键词】问题教学思考实践  新英语课程标准目标:培养学生的问题解决能力,并促进其思维的发展,帮助学生成为比较有效的、成功的问题解决者。“问题解决教学法”就是把学习设置到有意义的问题情境中,
【摘要】本文通过对一些高校的商务英语的教学研究进行分析,简要的介绍“以学生为中心”的教学理论。“以学生为中心”的教学理论的演绎和发展与我国教育战略的确立、调整与发展又找人密切的联系,其中“学生的全面发展”思想和“以学生为本”的思想对现代商务英语教学的形成有着很好的意义和价值。  【关键词】以学生为中心 商务英语 学生的全面发展  引言  在人类数千年的教育史上产生过无数鸿篇巨制,尤其是近现代以来,
【摘要】随着教育体制的不断革新,传统的英语教学方式已经明显无法满足市场的发展需求,所以我们应打破当前教育模式的束缚,深化关于翻转课堂模式的认识,对其构建应坚守的原则以及实现路径等进行准确的掌握,从而有效提升教学质量,完成教学目标。  【关键词】英语教学 翻转课堂 评价 研究  引言  随着时代的发展与教育体制的革新,人们对翻转课堂的认识不断加深,英语翻转课堂的构建在很大意义上提升了教师的教学质量,
【摘要】随着教育体制的不断改革,人们对于英语课堂的教学效率越来越重视。因此,教师应摒弃传统的教学手段,不断创新自身的教学手段,激发学生的学习兴趣,使学生在课堂中的积极性得以提升,有助于培养学生拥有良好的自主学习能力。本文着重探讨提高初中英语教学效率的措施。  【关键词】初中英语教学 效率 措施  前言  由于初中学生对于新事物具有较强的好奇心理,因此教师可以利用这一点,不断丰富自身的教学手段,有效
【摘要】作为大学英语老师,除了专业知识的讲授,还要指导学生正确的思想和价值观,指导学生正确的就业理念和人生追求。本文阐述了构建健康快乐的大学英语课堂的重要性和建议,探讨如何让学生能够正确应用知识,通过学习,不断全面提高自身素质。讨论如何把语言,就业,生活应用结合起来,从身心上,用健康的理念,指导学生快乐积极地学习和生活,开创人生,发展事业。在课堂和平时的交流中,利用不同的英语交际活动,引导学生构建
【摘要】在小学生英语学习的过程中,音标是英语发音的基础,因此音标学习是最基础、最关键的学习内容。论文通过对小学英语教育中,对英语音标教学的一系列的探究,提出三种小学英语的音标教学的三种有效地学习方法,分别是:教学时,通过做游戏,让学生感受到音标学习的乐趣;设置相关语言情境,让学生融入到学习情境中,提高学习兴趣;自然拼读法,让学生更迅速的记忆音标和英文词汇。  【关键词】音标 小学英语 教学方法  
【摘要】教育随着科学技术发展与人类生活方式转变,面临新的挑战。开放式教学理念即运用现代化多媒体教学资源,使学生深入理解教学内容的一种新型教学理念。开放式教学模式打破传统注入式教学模式的僵化制度,使课堂变得生动有趣,从而提高学生学习英语的兴趣及运用英语的能力。本次研究结合初中英语教学经验,探讨初中英语教学中开放式教学模式的策略。  【关键词】初中英语 开放式教学模式 教学评价体系  传统英语教学方法
【摘要】翻译领域出现“文化”轉向后,安德烈·勒菲弗尔(Andre Lefevere)改写理论引起了翻译领域的激烈讨论。勒菲弗尔主张“翻译即改写”,并突出强调意识形态、诗学和赞助人三要素在翻译作品中的重要作用。莫言作为中国首位“诺贝尔文学奖”的获奖者,他的作品在国外享有很高关注度的原因很大程度上归结于翻译家的努力。本文试用勒菲弗尔的改写理论分析莫言作品在文本选择和翻译策略方面的体现,并对其他文学作品